Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现
过去,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合
其他组织一起进行信息和通信技术
行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现
,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议
金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有
在和将来,而只有一而再、再而三地
过去,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员
建议儿童
与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一再、再
推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,只有一
再、再
出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会
国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一
再,再
解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而三地。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以
远来看限制一而再,再而三解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解
需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要的费
。
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻没有现在和将
,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合
其他组织一起进行信息和通信
目同行审查,以便从长远
看限制一而再,再而三解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。