西语助手
  • 关闭

一字不差地

添加到生词本

al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国表团不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《约》第68条第3段几乎是一字不差从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国表团不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差公开。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条, 意大利人, 意大利人的,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国表团不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议能被决议的主要提案国坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为议正式记录的一部分一字公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议能被决议的主要提案会坚持对提议进行决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议不能被决议的主要提案国接受,美国表团不会坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为会议正式记录的一部分一字不差公开。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的, 阴云, 阴云密布,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字不差从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些不能被决案国接受,美国表团不会坚持进行表决,但是它求这些应当作为会正式记录的一部分一字不差公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别是《罗马规约》第68条第3段几乎是一字从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提议能被决议的主要提案国坚持对提议进行表决,但是它要求这些提议应当作为议正式记录的一部分一字公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院, 音乐中的第四个唱名, 音量,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,
al pie de la letra 西 语 助 手

En particular, el párrafo 3 del artículo 68 del Estatuto de Roma está tomado casi literalmente de la Declaración.

特别《罗马规约》第68条第3段几乎一字从《宣言》中摘录出来的。

La delegación de los Estados Unidos no insistirá en que se sometan a votación si los patrocinadores principales de la resolución las consideraran inaceptables, pero pide que se publiquen literalmente como parte del acta de la sesión.

如果这些提被决的主要提案国接受,美国表团会坚持对提进行表决,要求这些提应当作为会正式记录的一部分一字公开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一字不差地 的西班牙语例句

用户正在搜索


音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱, 音响, 音响合成器,

相似单词


一周中间的, 一专多能, 一桩大事, 一桩买卖, 一准, 一字不差地, 一字儿, 一字一板, 一字长蛇阵, 一总,