西语助手
  • 关闭

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,因此,她成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和被放在不同的行业——例如,酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名丰田汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;性以此为由获得了多于女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原能机构的影响力说服各出租国,允许它的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


puerquezuela, puerquezuelo, puerro, puerta, puerta principal, puertaventana, puertezuela, puertezuelo, puerto, puerto de serie,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和男子被放在同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会唤五名丰田汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的同而对某个特活动给予同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为由获得了多于女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议书)义务方面有良好信誉,那么它就够利用原子机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可希望通过与只一国政府和只一个国际供应公司签合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


puestazo, puestear, puestero, puesto, puesto avanzado, puesto de observación, puf, pufo, pugging, púgil,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售,女店

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人女,因此,她们自然成环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务、司机和飞行,而女性做餐馆和客房服务、清洁工、售货和空中服务

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

会决定传唤五名丰田汽车的主要经销商到委会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

女协会认还存在另一种形式的歧视,即根据从业人的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货”;男性以此由获得了多于女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


pujame, pujamiento, pujante, pujantemente, pujanza, pujar, pujar más alto que, pujavante, pujido, pujo,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名丰田汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为由获得了多于女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulgarada, pulgón, pulgoso, pulguera, pulguero, pulguiento, pulguillas, pulicán, pulícido, pulidamente,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄4049岁和3039岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名丰田的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为由获得了多女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新的谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria, pulmonectomía, pulmonía, pulmoniaco, pulmonitis, pulóver,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

用户正在搜索


quilico, quilífero, quilificar, quiligua, quilla, quillango, quillapí, quillay, quillotra, quillotrador,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
销售员,店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,和男子被放不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名丰田汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

协会认为还存另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对性称呼是“售货员”;男性以此为由获得了多于性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众购买丰田花冠新车的谈价程中发现,一些丰田经销商新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


quimiotropismo, quimista, quimiurgia, quimo, quimón, quimono, quimosina, quin-, quina, quinado,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五名丰田汽车的主经销商到委员会听审,提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,根据从业人员的不同而对某个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为由获得了多于女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈价过程中发现,一些丰田经销商新的丰田花冠系列给予同的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


quincalla, quincallería, quincallero, quince, quinceañero, quinceavo, quincena, quincenal, quincenario, quinceno,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
销售员,店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

的年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公由于某种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、机和飞行员,而性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决传唤五名丰田汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对某个特活动给予不同的值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对性称呼是“售货员”;男性以此为由获得了多于性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

一名公众在购买丰田花冠新车的谈过程中发现,一些丰田经销商对这新的丰田花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


quinizarina, quino, quínoa, quinol, quínola, quinoleína, quinolillas, quiñóm, quiñón, quinonas,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,

f.
女销售员,女店员

欧 路 软 件

Esa mujer es una vendedora muy buena.

她是位优秀的销售员

De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.

多数妇女的年龄介40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人

En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.

这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司种原因不能及时履行所有义务,它也会有较大的保证。

Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.

非正规市场的绝大部分销售和消费人员为妇女,因此,她们自然成为环境卫生条件恶化的首要受害者。

En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.

来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.

委员会决定传唤五汽车的主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价的文件副本。

Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.

调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份南非汽车有限公司定价和折扣方式文件的副本。

Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.

妇女协会认为还存在另一种形式的歧视,即根据从业人员的不同而对个特定活动给予不同的价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此为获得了多女性的收入。

La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.

公众在购买花冠新车的谈价过程中发现,一些经销商对这新的花冠系列给予同样的折扣,他将此事南非竞争委员会做了举报。

En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.

当出租国政府其燃料“供应商”公司颁发客户反应堆发送新燃料的出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后的管理计划。

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排其提供燃料。

El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.

获得租用的新燃料的国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合同来保证其具有充足的燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求的多项租借交易下,提供其燃料换料的多份需求。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 vendedora 的西班牙语例句

用户正在搜索


quíntuplo, quinua, quinuza, quinzal, quinzavo, quiosco, quiosquero, quiote, quipe, quipo,

相似单词


vendar los ojos, vendaval, vendedera, vendedor, vendedor ambulante, vendedora, vendehúmos, vendeja, vendeobreros, vendepatria,