La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有部
地区也遭受相
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部
领土也遭到相
大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛
一部
地区也受到
损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区,
为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成
。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其库尔德人是完全自由
公民,与土耳其人享有同样
权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队人数及其装备
性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在是不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作为仅有
土耳其人
做法会产生误导
结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中
乌兹别克斯坦军医签发
。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办由来已久
培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛代表进行了有益和富有成果
讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题
认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备的轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分的,因人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极的行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队的人数及其装备的性质依然不变,希族塞人仍将之视一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取的行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域的联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月的时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备的轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期
,
克斯和凯科斯
岛有部分地区
遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几,
克斯和凯科斯
岛的部分领土
遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之几个
期,
克斯和凯科斯
岛的一部分地区
受到广泛的损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔是很难区分的,因为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极的行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队的人数及其装备的性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数
作为仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取的行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本访问本区域的联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙塞拉
、圣赫勒拿以及
克斯和凯科斯
岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目已抵达该地区,并将在今后五个月的时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其队及其装备的轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有
区
受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的领土
相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛的一
区
受
广泛的损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体是很难区
的,因为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成的。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极的行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其队的人数及其装备的性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作为仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取的行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域的联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别克斯坦军医签发的。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该区,并将在今后五个月的时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有部
地区也遭受相
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部
领土也遭到相
大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛
一部
地区也受到
损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区,
为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成
。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其库尔德人是完全自由
公民,与土耳其人享有同样
权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队人数及其装备
性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在是不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作为仅有
土耳其人
做法会产生误导
结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中
乌兹别克斯坦军医签发
。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办由来已久
培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛代表进行了有益和富有成果
讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题
认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当大
破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛
一部分地区也受到广泛
损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分,因为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成
。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其库尔德人是完全自由
公民,与土耳其人
有
样
权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队人数及其装备
性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体存在是不可否认
事实,但将穆斯林少数群体作为仅有
土耳其人
做法会产生误导
结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中
乌兹别克斯坦军医签发
。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办由来已久
培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛代表进行了有益和富有成果
讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题
认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
部队及
装备的轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔群体也是很难区分的,因为人口是由众多人和库尔德人组成的。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极的行动,要在议会
男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在的库尔德人是完全自由的公民,与
人享有同样的权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
部队的人数及
装备的性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数群体的存在是不可否认的事,但将穆斯林少数群体作为仅有的
人的做法会产生误导的结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取的行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,和北塞浦路斯
共和国将与本周访问本区域的联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少
公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在一案
所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱
的乌兹别克斯坦军医签发的。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨人和阿塞拜疆人的精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月的时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、
语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备的轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特
凯科
群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特凯科
群岛的部分领土也遭到相当大的破坏。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特
凯科
群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少群体也是很难区分的,因为人口是由众多土耳其人
库尔德人组成的。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极的行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其的库尔德人是完全自由的公民,与土耳其人享有同样的权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队的人及其装备的性质依然不变,希
塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少群体的存在是不可否认的事实,但将穆
林少
群体作为仅有的土耳其人的做法会产生误导的结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取的行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其北塞浦路
土耳其共
国将与本周访问本区域的联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供的医疗证明是该案申诉人所在监狱中的乌兹别坦军医签发的。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员土耳其执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特凯科
群岛的代表进行了有益
富有成果的讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人阿塞拜疆人的精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月的时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语
乌尔都语)定期报道巴勒
坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部队及其装备轮调没有加强。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个期前,特克
和凯
岛有部分地区也遭受相当广泛
损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克和凯
岛
部分领土也遭到相当大
。
Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.
在此之前几个期,特克
和凯
岛
一部分地区也受到广泛
损毁。
También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.
少数族裔体也是很难区分
,因为人口是由众多土耳其人和库尔德人组成
。
Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.
没有积极行动,要在土耳其议会中实现男女比例均等恐怕需要227年。
Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.
住在土耳其库尔德人是完全自由
公民,与土耳其人享有同样
权益。
El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.
土耳其部队人数及其装备
性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。
Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.
他解释说,少数体
存在是不可否认
事实,但将穆
林少数
体作为仅有
土耳其人
做法会产生误导
结果。
Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.
她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取行动。
Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.
本着这项理解,土耳其和北塞浦路土耳其共和国将与本周访问本区域
联合国代表团进行协商。
Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.
土耳其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少土耳其公民是库尔德人出身。
Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.
然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉人所在监狱中
乌兹别克
坦军医签发
。
El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.
两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和土耳其执法机构3,000多名人员举办由来已久
培训班。
Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.
联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克和凯
岛
代表进行了有益和富有成果
讨论。
Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.
地方法院已经开始强制执行这样判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题
认识。
Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.
在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人
精神。
Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.
一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月时间里停留在那里展开人道主义救灾活动。
La cuestión de Palestina también se examinó regularmente en todos los demás idiomas oficiales, así como en idiomas no oficiales, tales como Bahasa Indonesia, bangla, hindi, turco y urdu.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。