Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我国经济的影响程度极其严,使我们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
马里是遭受海啸严
影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞、
马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千万个救灾机构
助了海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我国经济的影响程度极其严,使我们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未足够的注意力放到环境
。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受严
影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
影响了缅甸、塞舌尔、索马里和
门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被摧毁的生计尚未
。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
对我国经济的影响程度极其严
,使我们无法轻而易举地得到
。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和之后,我们
未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋影响的那些国家显然
在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭海啸严
影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我国经济的影响程度极其严,使我们无法轻而易
地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我国经济的影响程度极其严,使我们无法轻而易举
得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受啸严
影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正为应付
啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如底测绘和
啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
啸对我国经济的影响程度极其严
,使我们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是发生了卡特里娜和
啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍
遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋啸影响的那些国家显然也
协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
的海啸擦亮
世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧的
计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助
们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧之后,
们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对国经济的影响程度极其严
,使
们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在卡特里娜和海啸之后,
们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望际上将支持该
从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马受海啸严
影响的非
之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的正在为应付海啸危机提供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我经济的影响程度极其严
,使我们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便在发生了卡特
娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来的努力。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
来海啸并不局限于世界某些地区。
Somalia es uno de los países africanos que quedaron gravemente afectados por el tsunami.
索马里是遭受海啸严影响的非洲国家之一。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸供慷慨捐助。
Los tsunamis del mes de diciembre hicieron caer la venda de nuestros ojos.
发生的海啸擦亮了世人的眼睛。
El tsunami también afectó a Myanmar, Seychelles, Somalia y el Yemen.
海啸也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上万个救灾构支助了海啸受难者。
Las formas de vida que destruyó el tsunami no se han recuperado.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.
我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。
El llamamiento de urgencia por el tsunami en Somalia ha sido bien recibido.
索马里海啸灾害呼吁获得资金的前景很好。
Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如我们在海啸后见到的那样,这一阶段的挑战是不可低估的。
La desproporcionada repercusión económica del tsunami sobre mi país es demasiado gigantesca para conseguir recuperarnos fácilmente.
海啸对我国经济的影响程度极其严,使我们无法轻而易举地得到恢复。
Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.
即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍在遭受痛苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响的那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。