西语助手
  • 关闭
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看, 美.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.计图.
3.轮廓, 外

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥很漂亮.

4.(道路, 河流等)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 计, 描述
  • trazo   m. 条, 计图, 笔划
  • traza   f. 计图, 手段, 办法, 外, 本领

义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚,明显;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁界应依尼日尔河走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙将在希布伦山地区沿建造,或是接建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙向最高法院提出申诉在很大程度上拖延了围墙完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里隔离墙分割和孤立了巴勒斯坦各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙新路沿延展135公里,而原先路长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路计划轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在察其规模和时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己计算,围在栅栏巴勒斯坦人人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律, 违规停车罚单, 违禁,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔部分的线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,如陆地划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的应依尼日尔走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看, 美观.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥外观很漂亮.

4.(道路, 河流等)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, , 描述
  • trazo   m. 线, 图, 笔划
  • traza   f. 图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚,明显;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁界应依尼日尔河走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定,着手其预期事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定和指

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出申诉在很大程度上拖延了围墙完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里隔离墙线路分割和孤立了巴勒斯坦各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙新路线沿绿线延展135公里,而原先路线长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己算,围在栅栏路线巴勒斯坦人人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看, 美观.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥外观很漂亮.

4.(道路, 河流等)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚,明显;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁应依尼日尔河走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出申诉在很大程度上拖延了围墙完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里隔离墙线路分割和孤立了巴勒斯坦各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙新路线沿绿线延展135公里,而原先路线长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己计算,围在栅栏路线巴勒斯坦人人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看, 美观.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥外观很漂亮.

4.(道路, 河流等)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确地铁走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚,明显;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决问题,问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁,这些桥梁界应依尼日尔河走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既目标,着手其预期事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出申诉在很大程度上拖延了围墙完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其此,那里隔离墙线路分割和孤立了巴勒斯坦各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民苦难愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙新路线沿绿线延展135公里,而原先路线长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己计算,围在栅栏路线巴勒斯坦人人数减少了80%以上。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手, 法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观,

义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero小路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

而,在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

而,任何人在观察其规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,
trazado, da
adj.
《bien, mal》 好看的, 美观的.

|→ m.
1. s.de trazar.
2.设计图.
3.轮廓, 外观:

El ~ del puente es de una gran belleza. 大桥的外观很漂亮.

4.(道路, 河流等的)走向:
hacer el ~ del metropolitano 确定地铁的走向.

西 语 助 手
派生
  • trazar   tr. 描画, 绘制, 设计, 描述
  • trazo   m. 线条, 设计图, 笔划
  • traza   f. 设计图, 手段, 办法, 外观, 本领

近义词
dibujo,  esquema,  diagrama,  diseño,  ilustración,  plano,  croquis,  trazo
línea,  traza

联想词
recorrido旅程;tramo地段, 地块,节;itinerario旅程;asfaltado柏油路;camino路;sendero路;ruta旅途;circuito区域;marcado清楚的,明显的;pavimento路面;contorno轮廓;

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的界线。

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问题,例如陆地界的划定问题。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况和为拟订扶贫战略提供资料。

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的界应依尼日尔河界的走向

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持既定目标,着手期的事态发展并使它们得以保持。

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

标界组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的界草图。

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路线将在希布伦山地区沿绿线建造,或是接近绿线建造。

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路线向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部界限进程所涉法律、程序和科学问题。

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

他还解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路线沿绿线延展135公里,而原先路线的长度为48公里。

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路线的长度是622公里。

Ambas partes deberían aprovechar esta oportunidad única para superar las dificultades, fomentar la confianza mutua y volver al camino trazado en la hoja de ruta.

双方应当抓住这个难得的机遇,排除干扰,增强互信,早日回到路线图计划的轨道上来。

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察规模和路线时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

Es decir, de acuerdo con su propio cálculo, la cifra de palestinos incluidos en el trazado de la valla se ha reducido en más de un 80%.

换句话说,根据报告员自己的计算,围在栅栏路线里的巴勒斯坦人的人数减少了80%以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trazado 的西班牙语例句

用户正在搜索


未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的,

相似单词


trayecto, trayectoria, trayente, traza, trazable, trazado, trazar, trazar el mapa de, trazo, trazumarse,