西语助手
  • 关闭

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人解聘9名正在接受纪律检查,4名免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回载有法律问题的上诉,剥夺了由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法草草拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予,并继续理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理被控诉的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子图逃跑的枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕的待遇,而且许多即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些向金戈威德民兵投降的一些遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背被控诉的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和的调查,其中16名文职立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短, 扼要;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予撤消,并继续审理控诉件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿立即开除,两名严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多遭受到最可怕待遇,而且许多即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作解聘9名正在接受纪律检查,4名免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报抓获一些以及向金戈威德民兵投降一些遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议调查程序,容许法律草草拒绝撤消供词,是违背控诉权利

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉坚称,如果他遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至判处死刑或者立即处决危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视实权审议,指出面对法庭犯下这种藐视行为,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对控进行性剥削和性虐待264名联合国维和调查工作,其中16名文职立即开除,132名蓝盔遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁).
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官草草决定不予,并继续理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪律检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法律如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法律草草供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法律问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,

adv.

1.扼要地,简短地.
2.【法】即时地,速决地(裁判,审判).
www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
compendiosamente,  sucintamente,  trasuntivamente,  brevemente,  a grandes rasgos,  concisamente,  de manera concisa,  en forma compendiada,  en forma concisa,  en suma,  lacónicamente,  resumidamente,  sin ambages ni rodeos,  en cifra,  por mayor

反义词
extensamente,  ampliamente,  enormemente,  inmensamente,  superiormente,  latamente

联想词
brevemente简短的, 扼要的;juzgado法官;sistemáticamente系统;minuciosamente细;forzosamente一定;

El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

法官决定不予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

三名联合国志愿人立即开除,两名被严厉申斥。

Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.

男子以及企图逃跑的人被枪决。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决

Un funcionario civil fue destituido sumariamente.

一名文职人立即开除

Para decirlo sumariamente, las directrices prácticas serían algo ajeno a las partes en la Convención de Viena y su situación sería incierta.

简而言之,实际准则同各方毫无关系,其地位也非常不确定。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5名联合国工作人已被解聘9名正在接受纪检查,4名被免除罪名。

Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.

不断有报告说,被抓获的一些人以及向金戈威德民兵投降的一些人遭到立即枪杀。

Toda ley que haga caso omiso del procedimiento para investigar una confesión impugnada y que autorice al juez a desestimar sumariamente su retirada conculca los derechos del acusado.

任法如不顾对供词提出异议的调查程序,容许法拒绝撤消供词,是违背被控诉人的权利的。

El autor afirma que corre el riesgo de ser inmediatamente detenido por la policía, torturado o maltratado y hasta condenado a muerte o ejecutado sumariamente si es expulsado al Pakistán.

1 申诉人坚称,如果他被遣返巴基斯坦,就会立即面临遭到警察逮捕、酷刑、虐待、甚至被判处死刑或者立即处决的危险。

El Estado Parte hace referencia al examen por los jueces de las facultades conferidas a esos tribunales para entender en los casos de desacato y observa que, cuando el desacato se comete en sala, la pena se puede imponer sumariamente.

缔约国提到法官对赋予法庭处置这种藐视案实权的审议,指出面对法庭犯下的这种藐视行为案,可当即予以惩治

El autor sostiene que, al rechazar sumariamente su recurso de apelación, que contenía cuestiones de derecho, el Tribunal Supremo le negó el derecho a que el fallo condenatorio fuera sometido a un tribunal superior conforme a lo prescrito por la ley (párrafo 5 del artículo 14).

9 提交人坚持认为,最高法院简单驳回他载有法问题的上诉,剥夺了他由一个较高级法庭依法对其定罪进行复审的权利(第十四条第5款)。

En los últimos 21 meses se han concluido investigaciones de denuncias de explotación y abuso sexuales formuladas en relación con 264 miembros del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas; 16 civiles han sido destituidos sumariamente y se ha repatriado a 132 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz (siete de los cuales eran mandos).

过去21个月里,已经完成对被控进行性剥削和性虐待的264名联合国维和人的调查工作,其中16名文职人立即开除,132名蓝盔被遣返回国(其中有7名指挥官)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sumariamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


sumamente, sumando, sumar, sumaria, sumarial, sumariamente, sumariar, sumario, sumarísimo, Sumatra,