También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
的;取而代之的.
物;代用品.
;
的;
, 替代;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法
改变发
方式的双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,
时应该减少消费国的需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸

北部地区的改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于改变发
方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的国家
国际两极多重战略必须包括如下内容:在生产国根除非法作物,执行改变发
方式的方案,以及预防、监测、控制
惩罚洗钱、资助恐怖主义行径
跨国有组织犯罪的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
于替换的;取而
之的.
;
品.
表;
;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及
际层面的合作也是成功的决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发
方式的双重举措,巴基斯坦
内已经彻底消除了非法作
种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,
其他生计替
鸦片种植,同时应该减少消费
的需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中
政府为缅甸和老挝北部地区的改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南

联盟(东盟)成员
主办了一次关于改变发
方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的
和
际两极多重战略必须包括如下内容:在生产
根除非法作
,执行改变发
方式的方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨
有组织犯罪的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发
方式的双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府
缅甸和老挝北部地区的改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并

南亚国家联盟(
盟)成员国主办了一次关于改变发
方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的国家和国际两极多重战略必须包括如下内容:在生产国根除非法作物,执行改变发
方式的方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主
行径和跨国有组织犯罪的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;取而代之
.
;
;
;
;
有
;
;
,交错
;
;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及
际层面
合作也是成功
决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发
方式
双重举措,巴基斯坦
内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费
需
。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).

政府为缅甸和老挝北部地区
改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚
家联盟(东盟)成员
主办了一次关于改变发
方式
研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题
家和
际两极多重战略必须包括如下内容:在生产
根除非法作物,执行改变发
方式
方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨
有组织犯罪
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
换的;取而
之的.
换物;
用品.
表;
;
的,交错的;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发
方式的双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计

片种植,同时应该减少消费国的需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸和老挝北部地区的改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于改变发
方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的国家和国际两极多重战略必须包括如下内容:在生产国根除非法作物,执行改变发
方式的方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨国有组织犯罪的各项措施。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;取而代之
.
;
;
疗学
;
;
;
;
,交错
;
;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,
发
方式以及双边、区域及国际层面
合作也是成功
决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和
发
方式
双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须

活方式,用其他
计替代鸦片种植,同时应该减少消费国
需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸和老挝北部地区

发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于
发
方式
研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题
国家和国际两极多重战略必须包括如下内容:在
产国根除非法作物,执行
发
方式
方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨国有组织犯罪
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
代之
.
;
;
;
;
;
;
,交错
;
;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发
方式以及双边、区域及
际层面
合作也是成功
决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发
方式
双重举措,巴基斯坦
内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变生活方式,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费
需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中
政府为缅甸和老挝北部地区
改变发
方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚
家联盟(东盟)成

办了一次关于改变发
方式
研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题
家和
际两极多重战略必须包括如下内容:在生产
根除非法作物,执行改变发
方式
方案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖
义行径和跨
有组织犯罪
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发


及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和改变发

的双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须改变


,用其他
计替代鸦片种植,同时应该减少消费国的需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸和老挝北部地区的改变发

项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于改变发

的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的国家和国际两极多重战略必须包括如下内容:在
产国根除非法作物,执行改变发

的
案,
及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨国有组织犯罪的各项措施。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;取而代之
.
;
;
;
;
;
;
,交错
;
;También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,




以及双边、区域及国际层面
合作也是成功
决定因素。
Dentro del país, se han eliminado los cultivos ilícitos mediante la imposición del cumplimiento de la ley, combinada con iniciativas en pro del desarrollo substitutivo.
通过执法和





双重举措,巴基斯坦国内已经彻底消除了非法作物种植。
Hay que encontrar medios de subsistencia substitutivos del cultivo del opio y al mismo tiempo debe haber una reducción de la demanda en los países consumidores.
必须
生活
,用其他生计替代鸦片种植,同时应该减少消费国
需求。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸和老挝北部地区





项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于





研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题
国家和国际两极多重战略必须包括如下内容:在生产国根除非法作物,执行






案,以及预防、监测、控制和惩罚洗钱、资助恐怖主义行径和跨国有组织犯罪
各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。