西语助手
  • 关闭

selectividad

添加到生词本



f.
1. 【电】选性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen;bachillerato教育;admisión接纳;universidad大学;concentración;especificidad特性;asignatura学科;selectivo的;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言的人指出有必要对恐怖主义制订统一的标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多家感到关切的是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正的做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有度的和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带不主观臆断的联……一个使家主权平等原则成为现实的联

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

有的代表团说,拟议新机构的常设性质本身就可能激励或强化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太将导致有,这将实际上仅使少数几个会员能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对法性及其决议作出承诺,同时呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方家企图逃避际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注的是它的工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选性违背了应当成为法院行动准则的客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容的方式,在联内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题的决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金的和不完整性限制了联系统无法全面实行联发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

代表提到不遵守一事,是美对核问题采用和双重标准的明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观标准确立今后提供官方发展援助的前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,家方案文件均以发展成果评估的建议作为基础,虽然各有不同程度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言人指出有必要对恐怖主义制订统一标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多感到关切是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断联合……一个主权平等原则成为现实联合

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有代表团说,拟议新机构常设性质本身就可能激励或强化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅少数几个会员能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方企图逃避际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注是它工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑不具有性违背了应当成为法院行动准则客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容方式,在联合内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金和不完整性限制了联合系统无法全面实行联合发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

代表提到不遵守一事,是美对核问题采用和双重标准明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观标准确立今后提供官方发展援助前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,方案文件均以发展成果评估建议作为基础,虽然各有不同程度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队, 后备军, 后备役的,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】选.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración中;especificidad;asignatura学科;selectivo的;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言的人指出有必要对恐怖主义制订统一的标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国感到关切的是,在裁军问题上显然存在着缺乏公正的做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断的联合国……一个使国主权平等原则成为现实的联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有的代表团说,拟议新机构的常设质本身就可能激励强化政治化

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责双重标准以及错误地断言西方国企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构缺点,但我们必须专注的是它的工作方法,以便消除偏见、主观

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选违背了应当成为法院行动准则的客观不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容的方式,在联合国内不具有歧视地通过一项处理导弹所有方面问题的决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金的不完整限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用双重标准的明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观标准确立今后提供官方发展援助的前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国方案文件均以发展成果评估的建议作为基础,虽然各有不同程度的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧, 后滚翻, 后果,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo的;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言的人指出有必要对恐怖主义制订统一的标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切的是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正的做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断的联合国……一个使国家主权平等原则成为现实的联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有的代表团说,拟议新机构的常设性质本身就可能激励或强

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注的是它的工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一不具有性违背了应当成为法院行动准则的客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容的方式,在联合国内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题的决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金的和不完整性限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用和双重标准的明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观标准确立今后提供官方发展援助的前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估的建议作为基础,虽然各有不同程度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路, 后掠翼, 后轮打滑,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】选性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo;graduación测定度数;exigencia;titulación定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言人指出有必要对恐怖主义制订统一标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆合国……一个使国家主权平等原则成为现实合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有代表团说,拟议新机构常设性质本身就可能激励或化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注是它工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选性违背了应当成为法院行动准则客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容方式,在合国内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金和不完整性限制了合国系统无法全面实行合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用和双重标准明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观标准确立今后提供官方发展援助前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估建议作为基础,虽然各有不同程度

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生, 后生可畏, 后世,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,

用户正在搜索


后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症, 后裔, 后裔的,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】选性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo;graduación测定数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

,发言人指出有必要对恐怖主义制订统一标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

外,报告仍然具有高和双重标准,我们对感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断联合国……一个使国家主权平等原则成为现实联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有代表团说,拟议新机构常设性质本身就可能激励或强化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注是它工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选性违背了应当成为法院行动准则客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容方式,在联合国内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金和不完整性限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用和双重标准明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观标准确立今后提供官方发展援助前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估建议作为基础,虽然各有不同程

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo的;graduación测定度数;exigencia求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言的人指出有必要对恐怖主义制订统一的标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切的是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正的做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断的联合国……一个使国家主权平等原则成为现实的联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有的代表团说,拟议新机构的常设性质本身就可能激励或

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

和双重标准被共同认为是现有委员会的缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注的是它的工作方法,以便消除偏见、主观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一不具有性违背了应当成为法院行动准则的客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容的方式,在联合国内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题的决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金的和不完整性限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用和双重标准的明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观标准确立今后提供官方发展援助的前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估的建议作为基础,虽然各有不同程度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


厚颜无耻的, 厚谊, 厚意, 厚着脸皮, 厚嘴唇, , 候补, 候补者, 候场, 候车室,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】选性.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad特性;asignatura学科;selectivo的;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言的人指出有必要对恐制订统一的标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

论及恐问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切的军问题上显然存和缺乏公正的做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度的和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不观臆断的联合国……一个使国家权平等原则成为现实的联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有的代表团说,拟议新机构的常设性质本身就可能激励或强化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为现有委员会的缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍性和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法性及其决议作出承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存一些结构性缺点,但我们必须专注的它的工作方法,以便消除偏见、观性和

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选性违背了应当成为法院行动准则的客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容的方式,联合国内不具有和歧视性地通过一项处理导弹所有方面问题的决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金的和不完整性限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,美国对核问题采用和双重标准的明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的,这份文件根据令人无法接受的标准确立今后提供官方发展援助的前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估的建议作为基础,虽然各有不同程度的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼风唤雨, 呼格, 呼喊, 呼号, 呼唤, 呼唤者, 呼机, 呼叫, 呼叫等待, 呼叫中心,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,


f.
1. 【电】选.
2. 大学入学考试.
欧 路 软 件
派生

近义词
prueba de acceso a la universidad

联想词
examen检查;bachillerato高中教育;admisión接纳;universidad大学;concentración集中;especificidad;asignatura学科;selectivo;graduación测定度数;exigencia强求;titulación滴定;

En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.

为此,发言人指有必要对恐怖主义制订统一标准,避免

La Comisión no debería alentar tal selectividad.

委员会不应该鼓励这种因人而异态度

Ningún país ni grupo tiene el monopolio de la selectividad.

没有哪个国家或集团垄断

Era menester evitar la dualidad de criterios y la selectividad a la hora de abordar el terrorismo.

在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和区别对待

Muchos Estados están preocupados por la selectividad y la falta patente de equidad con respecto a las cuestiones de desarme.

许多国家感到关切是,在裁军问题上显然存在着和缺乏公正做法。

Asimismo, lamentamos que en el informe se continúe haciendo gala de un alto grado de selectividad y de dobles raseros.

此外,报告仍然具有高度和双重标准,我们对此感到惊愕。

Queremos unas Naciones Unidas sin dependencia, selectividad y arbitrariedad que hagan realidad el principio de igualdad soberana de los Estados.

我们希望有一个不依赖他人、不带也不主观臆断联合国……一个使国家主权平等原则成为现实联合国。

Algunas delegaciones mencionaron que el carácter permanente del nuevo órgano propuesto podría por sí mismo estimular o potenciar la politización y la selectividad.

也有代表团说,拟议新机构本身就可能激励或强化政治化和

La politización, la selectividad y el uso de un doble rasero eran algunos de los defectos de los que se convino que adolecía la Comisión.

政治化、和双重标准被共同认为是现有委员会缺陷。

Establecer requisitos demasiado difíciles de cumplir podría dar lugar a una selectividad que, en realidad, sólo permitiría a un pequeño número de Estados Miembros sumarse al Consejo.

将标准提得太高将导致有,这将实际上仅使少数几个会员国能够加入安理会。

En segundo lugar, la protección de los civiles debe cumplir con los principios de universalidad y no selectividad, y debe estar desprovista de cálculos de tipo político.

第二,保护平民必须遵守普遍和不偏袒原则必须没有政治算计。

Si bien renovamos nuestro compromiso con la legitimidad internacional y sus resoluciones, instamos a que se apliquen todas las resoluciones sin discriminación ni selectividad entre las partes.

我们继续对国际合法及其决议作承诺,同时也呼吁各方不加区别和执行所有决议。

La delegación de Nueva Zelandia lamenta las acusaciones de selectividad y dobles raseros y la inexacta aseveración de que los países occidentales intentan evitar el escrutinio internacional.

新西兰代表团对指责和双重标准以及错误地断言西方国家企图逃避国际监督表示遗憾。

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构缺点,但我们必须专注是它工作方法,以便消除偏见、主观

Sin embargo, tal ejercicio debe realizarse con sumo cuidado para no convertir selección en selectividad, en detrimento de los principios de objetividad e imparcialidad que deben guiar las actuaciones de la Corte.

然而,在这样做时必须极其谨慎,以便确保这一挑选不具有而选违背了应当成为法院行动准则客观和不偏袒原则。

La Comisión debería aprobar un proyecto de resolución que aborde la cuestión de los misiles en todos sus aspectos de manera incluyente, en el contexto de las Naciones Unidas, sin selectividad ni discriminación.

委员会应该以包容方式,在联合国内不具有和歧视地通过一项处理导弹所有方面问题决议草案。

Sin embargo, la selectividad y fragmentación inherentes a la financiación complementaria limitan al sistema de las Naciones Unidas y sus actividades en la aplicación plena del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.

然而,补充资金和不完整限制了联合国系统无法全面实行联合国发展议程。

El incumplimiento al que se refirió el representante de los Estados Unidos es un ejemplo patente de la selectividad y los dobles raseros que los Estados Unidos aplican con respecto a las cuestiones nucleares.

美国代表提到不遵守一事,是美国对核问题采用和双重标准明显实例。

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安是,这份文件根据令人无法接受主观标准确立今后提供官方发展援助前提条件

En todos los casos, se observó que los documentos sobre los programas para los países se basaban en recomendaciones formuladas en las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo, aunque con diversos grados de selectividad.

无论何种情况下,国家方案文件均以发展成果评估建议作为基础,虽然各有不同程度

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 selectividad 的西班牙语例句

用户正在搜索


呼吸的, 呼吸机, 呼吸困难, 呼吸困难的, 呼吸器官, 呼吸器官的, 呼吸微弱, 呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停,

相似单词


seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad, selectivo, selecto, selector, seleitoso,