西语助手
  • 关闭

republicano

添加到生词本

republicano, na

adj.

1. 制的, 政体的.
2. 拥护制的, 拥护政体的.


|→ m.,f.

1. 人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 制的,
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰军在7月份迈出了一个重大大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家特别是筹备40多年来的第一次大完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制和政体.
2. 拥护和制, 拥护和政体.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈了一个重大和大胆步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反纳-马库锡协定》文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费克斯·卡马乔4 500多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,及总统威胁要加否决,载有这些修正案法案最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷痛苦;承受着长期结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉暴力和长期政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实和国卫队告诉我们,他们就总统安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势判断,评价总统所面临威胁和危险程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长任务还包括,就组建一支基于正直和道德观军队及按《纳-马库锡协定》第3(f)段设想改组国防和安全部队,提具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门主管调查团得结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制的,和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费克斯·卡马4 500的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,及总统威胁要加否决,载有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队及按《-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词来源、关系等)→ 和制的,和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案的法案的最文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性发达;陷入了外国势力并非的暴力和长期的政治危机,并受到持续干涉,者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是真实的:和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制和政体.
2. 拥护和制, 拥护和政体.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词,表来源、关系等)→ 和制和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费利克斯·卡马乔以4 500票多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案法案文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷痛苦;承受着长期结构性不发达;陷入了外国势力并非不暴力和长期政治危机,并受到持续干涉,者已经成为该和国动荡历史特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实和国卫队告诉我们,他们就总统安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势判断,评价总统所面临威胁和危险程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长任务还包括,就组建一支基于正直和道德观军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,

用户正在搜索


有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制的,
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 和党.
2. 公.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制的,和党
词根
re- 事物,事;popul-/puebl-/publ-/pobl-

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

联盟批评这一案文,因为他们认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭贫穷的痛苦;长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机,并到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制的,和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评这一案文,因为认为这一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有这些修正案的法案的最后文本都取消了这些修正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,这种说法也是不真实的:和国卫队告诉我就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,
republicano, na

adj.

1. 和制的, 和政体的.
2. 拥护和制的, 拥护和政体的.


|→ m.,f.

1. 和党人.
2. 公民.


|→ m.
参见 repúblico. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
república(f. 和国)+ -ano, na(形容词名词后缀,表来源、关系等)→ 和制的,和党人
词根
re- 事物,事务;popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰和军7迈出了一个重大和大胆的步骤。

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评一案文,因为他们认为一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字和精神。

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

和党候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于和党领袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,载有正案的法案的最后文本都取消了正案。

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入了外国势力并非不熟悉的暴力和长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该和国动荡历史的特征

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,种说法也是不真实的:和国卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言和总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁和危险的程度。

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直和道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防和安全部队,提出具体建议。

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校和医院、恢复国家对整个领土的管辖、建立国家和军和特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队和反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公安全局、国内安全部队和和国卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 republicano 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


República Checa, República Dominicana, República Popular Democrática de Corea, republicanismo, republicanizar, republicano, repúblico, repudiable, repudiación, repudiar,