西语助手
  • 关闭


f.
归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放;adecuación;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到开发计划署充资知单(常是电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边基金的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与的谓的“补差”程序向环境基金信托基金捐款而得到资金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次资金补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源面,应考虑到地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边基金的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与方通过的谓的“补差”程序向环境基金信托基金捐款而得到资金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎发协会第十四次资金补充(发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定,并在此基础上就问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

金是在收开发计划署通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边基金的下期范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与方通过的谓的“补差”程序向环境基金信托基金捐款而金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水源方面,应考虑地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案定义,并此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

收到开发计划署充资通知单(通常通过电子邮件)时支付

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项经费列入多边基下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存组成和及时补充,能够加快重新部署速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换由俄罗斯和美国一项安排所规定原先跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其未支配经费余额中份额用于补充该基

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基由捐款参与方通过“补差”程序向环境基信托基捐款而得到资

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次资补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存轮调和补给政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均超出两年期期限长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元余额大修基财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

分配地下水资源方面,应考虑到地下水储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存现有评估,就进一步加快补足该储存必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资补充纳入5 000万美元承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基本组织一个优先事项,以确保将现储备维持一个稳妥最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案定义,并在此基础上就问题进行

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

金是在收到开发计划署通知单(通常是通过电子邮件)时支付

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据问题特别小组所确定一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项经费列入多边基金下期范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存组成和及时补充,能够加快重新部署速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国一项安排所规定,因为跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与方通过“补差”程序向环境基金信托基金捐款而得到金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存轮调和补给政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导源调集和补充方面努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水源方面,应考虑到地下水储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存现有评估,就进一步加快补足该储存必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物补充纳入5 000万美元承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织一个优事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,职,重演(戏剧作品),康. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到开发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边基金的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与方通过的谓的“补差”环境基金信托基金捐款而得到资金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次资金补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到开发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经列入多边基金的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经中的份用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参与方通过的谓的“补差”程序向环境基金信托基金捐款而得到资金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次资金补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión;recambio;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定义,并在此础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

是在收到开发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境由捐款参与方通过的谓的“补差”程序向环境信托捐款而得到资

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开发协会第十四次资补充(开发协会14)顺利结束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下水的储量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足储存的必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转是本组织的一个优先事项,以确保将现维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,


f.
回归原处,复职,重演(戏剧作品),康复. 西 语 助 手
近义词

nueva formación,  reforma,  reformación
reincorporación al trabajo

反义词
pérdida,  despilfarro,  desperdicio,  derroche,  gastadero,  desaprovechamiento,  dispendio,  filtración,  perdimiento

联想词
sustitución替换;restitución归还, 恢复;reparación修理;reponer重新放回;adecuación适当;renovación革新;remoción移动;retirada离开;revisión复查;provisión准备;recambio更换;

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

资金是在收到开发计划署充资通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据增资问题特别小组所确定的一项特别 (业务计划不同)。

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项究的经费列入多边基金的下期增资范围之内。

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

部署储存的组成和及时补充,能够加快重新部署的速度。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基金。

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由捐款参方通过的谓的“补差”程序向环境基金信托基金捐款而得到资金。

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些会者欢迎国际开发协会第十四次资金补充(开发协会14)顺利束。

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预计将全面用于改善补给进程

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导资源调集和补充方面的努力。

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基金财务报表中列报

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下水的储备量和补充

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开发了一个监测部署储存补给情况的临时系统追查工具。

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性作出决定

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,部署储存物资只能每年一次部分地重新部署。

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将部署储存物资的补充纳入5 000万美元的承付权。

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposición 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


reposadamente, reposadero, reposado, reposapiés, reposar, reposición, repositorio, reposo, repostar, repostería,