法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
西语助手
注册
登录
关闭
puchero
音标:
[pu'ʧeɾo]
添加到生词本
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣
钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭
表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡
人.
~ de enfermo
人
.
empinar el ~
着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟
;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒
佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
岩羚羊
,
岩羚羊皮
,
岩脉
,
岩溶
,
岩乳
,
岩石
,
岩石般的
,
岩石的
,
岩石花园
,
岩石力学
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,
】
粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊
.
4. 【转,
】 要哭的表情. (
作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举
,
报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
炎症细胞
,
沿
,
沿岸
,
沿岸的
,
沿岸航行
,
沿边
,
沿边儿
,
沿革
,
沿海
,
沿海城市
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱
口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
屑一顾,
值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到
,
到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
沿逆时针方向
,
沿条儿
,
沿途
,
沿袭
,
沿线
,
沿用
,
沿着边沿行进
,
沿着海岸航行
,
沿着斜坡走
,
研
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1.
,
.
2.
烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选
.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
研究生院
,
研究员
,
研究者
,
研磨
,
研磨的
,
研磨粉
,
研磨机
,
研磨加工
,
研磨料
,
研磨砂
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱
够糊口.
4. 【转,口】
的表情. (多用
)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
.
oler a ~ de enfermo
屑一顾,
值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
盐贩
,
盐分
,
盐肤木
,
盐罐
,
盐湖
,
盐花
,
盐基
,
盐碱地
,
盐碱化
,
盐碱土
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2.
.
3. 【
,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【
,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
举舞弊, 多
.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
盐溶于水
,
盐商
,
盐霜
,
盐水
,
盐酸
,
盐酸的
,
盐滩
,
盐田
,
盐土
,
盐土植物
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,
】 日用
粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊
.
4. 【转,
】
的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值
.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
阎罗
,
阎王
,
阎王账
,
颜料
,
颜面
,
颜面扫地
,
颜面神经
,
颜色
,
颜色标准
,
颜色很调和
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的钱不够糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
不屑一顾, 不值得理睬.
salírsele a uno el ~
受到挫折, 遭到失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近
词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
奄
,
奄忽
,
奄奄
,
奄奄一息
,
俨然
,
俨然以恩人自居
,
俨如
,
俨如白昼
,
衍
,
衍变
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
m.
1. 锅, 沙锅.
2. 杂烩.
3. 【转,口】 日用口粮:
No gana ni para el ~ . 挣的
糊口.
4. 【转,口】 要哭的表情. (多用作复数)
5. [秘鲁方言]捡烟头的人.
~ de enfermo
人饮食.
empinar el ~
过着小康生活.
hacer ~ a
要哭.
oler a ~ de enfermo
屑一顾,
值得理睬.
salírsele a uno el ~
受
挫
,
失败.
volcar el ~
选举舞弊, 多报选票.
西 语 助 手
近反义词
近义词
cazuela
,
cacerola
,
guisador
,
olla
,
perol
, cacharro de cocina,
marmita
,
porra
,
trique
trompa
, mala cara,
mohín
, mueca desdeñosa o de descontento, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear
联想词
guiso
煮烧;
cocido
煮熟的;
plato
盘,碟;
cazuela
锅;
caldo
汤;
chorizo
灌肠;
paella
海鲜菜饭;
barro
泥;
gazpacho
冷汤;
sofrito
煸炒过的佐料;
sopa
汤;
用户正在搜索
掩蔽部
,
掩蔽处
,
掩蔽期
,
掩蔽物
,
掩蔽现象
,
掩蔽阵地
,
掩藏
,
掩耳盗铃
,
掩盖
,
掩盖真相
,
相似单词
pucelana
,
pucha
,
puchada
,
puchera
,
pucherazo
,
puchero
,
puches
,
puchiche
,
pucho
,
puchteco
,
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典
西汉-汉西词典