西语助手
  • 关闭


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书道发挥这

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过项国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合协定可通过个在个案的基础上对技术细节出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


escultor, escultórico, escultura, escultural, esculturar, escuna, escupetina, escupida, escupidera, escupidero,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 约,协定.
2. (外交上) 议定; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节性. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一项附加议定

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际约或议定加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况议定草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定作为一项新核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定应取消这样规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定缔约国应该立即加入或批准议定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


escurialense, escurra, escurrajas, escurre, escurrebotellas, escurreplatos, escurribanda, escurridera, escurridero, escurridizo,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节. www.frhelper.com 版 权 所 有
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12现有恐怖主问题国际公约和议定书一道发挥一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

务最好通过一国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖些情况议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定书应取消规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准议定书缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


escusalí, escusaña, escusón, escutelado, escutelaria, escutelo, escuteloso, escúter, escuterudita, escutiforme,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协.
2. (外交上的) 议书; 会谈记录.
3. 节.
4. 规.

de ~
上的, 节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草附加

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结附加

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12现有恐怖主义问题国际公约和道发挥这作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

义务最好通国际条约或加以制

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,的条款应该明确界其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制个涵盖这些情况的草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协和保障监督协附加的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加作为新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议书应取消这样的规

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协可通个在个案的基础上对技术细节作出规加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些的缔约国应该立即加入或批准议书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


esencia, esencial, esencialidad, esencialmente, esenciarse, esenciero, esenio, eserina, esexita, esfacelarse,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协.
2. (外交上的) 议; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

合众国签署了这些

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或加以制

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,的条款应该明确界其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制一个涵盖这些情况的草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协和保障监督协附加的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议应取消这样的规

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:用蒙特多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些的缔约国应该立即加入或批准议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


esferal, esfericidad, esférico, esferídios, esferocitosis, esferocristal, esferográfica, esferoidal, esferoide, esferolita,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,

用户正在搜索


esgrimidor, esgrimir, esgrimista, esgrince, esguardamillar, esguazable, esguazar, esguazo, esgucio, esguila, esguilar, esguilero, esguín, esguince, esguízaro, esgunfiar, eshelper, esifurruscarse, esker, eskiatrón, eslabón, eslabonamiento, eslabonar, eslálom, eslalon, eslavismo, eslavizar, eslavo, eslavófilo, eslay,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协.
2. (外交上的) ; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机;convenio;sistema度,体;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际条约或

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,的条款应该明确界其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此一个涵盖这些情况的草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协和保障监督协附加的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟起草的附加应取消这样的规

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些的缔约国应该立即加入或批准

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


esmerilado, esmerilador, esmeriladora, esmerilar, esmerilazo, esmero, esmiláceo, esmirnio, esmirriado, esmitsomta,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 约,协定.
2. (外交上) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上, 礼节性. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项国际约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新核查标准是有益

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草附加议定书应取消这样规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案基础上对技术细节作出规定议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书缔约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


eso-, esofagectomia, esofagismo, esofagitis, esófago, esofagoscopio, esofagospasmo, esofagostenosis, esofagostomía, esofagostomiasis,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 条约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 礼仪, 礼节.
4. 规定.

de ~
礼仪上的, 礼节性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento规则,规章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众国签署议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书的条款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一代表团倾向于选择适用该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消样的规定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细节作出规定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准议定书约国应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


espachurrar, espaciado, espaciador, espacial, espaciar, espacie, espacio, espacio exterior, espacio aéreo, espacio en blanco,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,


m.

1. 约,协定.
2. (外交上的) 议定书; 会谈记录.
3. 仪, .
4. 定.

de ~
仪上的, 性的. www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
etiqueta,  formalismo,  formalidad,  ceremonia,  ortodoxia
disposición,  fórmula,  ley,  principio,  regla,  norma,  pauta,  precepto,  reglamentación
notas de conferencia

联想词
procedimiento方法;método方法;esquema图表;plan打算;mecanismo机械,机构,作用过程,机制;convenio协议;sistema制度,体制;algoritmo算法;reglamento则,章;tratamiento对待;ceremonial仪式的;

Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.

因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

利坚合众签署了这些议定书

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

正在为此附加议定书最后完成内程序。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

草案还将涉及对于婴儿的治疗和用药。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题公约和议定书一道发挥这一作用。

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项约或议定书加以制定。

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书款应该明确界定其范围。

Por ese motivo es esencial concluir un proyecto de protocolo que abarque dichas situaciones.

因此制定一个涵盖这些情况的议定书草案至关重要。

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书的普遍性。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.

我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

议定书草案案文见附件4和5。

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些代表团倾向于选择适用该议定书的办法

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.

因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的定。

Opción 4: Utilizar el Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal.

备选办法 4:利用蒙特利尔议定书多边基金。

Ese acuerdo de cooperación podría complementarse mediante un protocolo que cubriera los detalles técnicos de cada caso.

这个合作协定可通过一个在个案的基础上对技术细作出定的议定书加以补充。

Los Estados que todavía tienen que suscribir o ratificar esos protocolos deben suscribirlos o ratificarlos sin demora.

因此,还没有签署或批准这些议定书的缔约应该立即加入或批准议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protocolo 的西班牙语例句

用户正在搜索


espadar, espadarlo, espadería, espadero., espádice, espadilla, espadillar, espadín, espádix, espadón,

相似单词


protocloruro, protocolar, protocolario, protocolización, protocolizar, protocolo, protoconcha, protocónido, protocono, protocordado,