Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在,还鼓励音乐
语言。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在,还鼓励音乐
语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民祖传智慧不值得认真研究和
护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
留第四条
义务仍然极为重
。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不护自然,我们将遇到
么样
风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终目标是
维护全人类
文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖义同维护我们
环境一样,
求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重是,意大利为
护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合国在国际关系中中心作用至关重
。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起
作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为护海洋环境极其重
。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合国其他目标(包括促进
续发展)也至关重
。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定护或
标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重我们国家
环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性和
护会对荒漠化防治工作产生实际
影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及护和
全含水层
补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于护环境,处理无法生物降解
产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界行动,并将加强其在这一领域
努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支,其理由是
全证据不应受制于第3款中所载
各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可续地利用资源是国家和社会
事,他们都对
护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第条的
务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要维护全人类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护合国在国际关系中的中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日环海,认为保护海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对合国的其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重保存我们国家的环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性的保存和保护会对荒漠化防治工作产生实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,并将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到
么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要维护全人类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,最不重要的是,意大利为保护
洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合国在国际关系中的中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合国的其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重保存我们国家的环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性的保存和保护会对荒漠化防治工作产生实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,
将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果不保护自然,
遇到
么样
。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
最终
目标是要维护全人类
文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护环境一样,要求
更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合国在国际关系中中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起
主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合国其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
特别注重保存
国家
环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人普遍
看法是,若没有工业和农业革命,地球仍
处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性保存和保护会对荒漠化防治工作产生实际
影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界行动,并
加强其在这一领域
努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会事,他
都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们终的目标是要维护全
类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
,
并
不重要的是,意大利为保护
艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合国在国际关系中的中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合国的其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重保存我们国家的环境遗产,以及类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性的保存和保护会对荒漠化防治工作产生实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,并将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保自然,我们将遇到
么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要维全人类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维我们的环境一样,要求我们
紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维国在国际关系中的中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对国的其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的保或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重保存我们国家的环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,物多样性的保存和保
会对荒漠化防治工作产
实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保和保全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
物技术还应用于保
环境,处理无法
物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维自然资源造福世界的行动,并将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对保自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要维护人类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合在
系中的中心作用至
重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合的其他目标(包括促进持续发展)也至
重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行商定的保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重保存我们家的环境遗产,以及人类共同
体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性的保存和保护会对荒漠化防治工作产生实的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,并将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是家和社会的事,他们都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
留第四条的义务仍然极为重要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不自然,我们将遇到
么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要全人类的文明与繁荣。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不重要的是,意大利为非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,联合国
国际关系中的中心作用至关重要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认为海洋环境极其重要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须重申,对话对联合国的其他目标(包括促进持续发展)也至关重要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的或
存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注重存我们国家的环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认为,生物多样性的存和
会对荒漠化防治工作产生实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及和
全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了自然资源造福世界的行动,并将加强其
这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Como si la sabiduría ancestral de sus pueblos no mereciera profundo estudio y preservación.
也好象非洲人民的祖传智慧不值得认真研究和保护。
La preservación de las obligaciones dimanantes del artículo IV sigue revistiendo una importancia primordial.
保留第四条的义务仍然要。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到么样的风险。
El objetivo último es la preservación de la civilización humana y la prosperidad de toda la humanidad.
我们最终的目标是要维护全人类的文明与繁。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.
最后,但并非最不要的是,意大利
保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。
Así, es de la mayor importancia la preservación del papel central de las Naciones Unidas en las relaciones internacionales.
因此,维护联合国在国际关系中的中心作用至关要。
Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.
我们强调有必要加强土著妇女在维护和传播传统知识方面所起的主要作用。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面环海,认保护海洋环境
其
要。
Huelga reiterar que el diálogo es también importante para otros objetivos de las Naciones Unidas, inclusive fomentar la preservación del desarrollo.
无须申,对话对联合国的其他目标(包括促进持续发展)也至关
要。
Las normas de protección y preservación convenidas internacionalmente, como el Protocolo de Kyoto, se deben poner en práctica sin mayor demora.
应当毫不拖延地实行国际商定的保护或保存标准,例如《京都议定书》。
Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.
我们特别注保存我们国家的环境遗产,以及人类共同整体环境。
La preservación de estos sistemas se ve en peligro por los efectos negativos antiprogénicos y humanos en el ambiente de la tierra.
人们普遍的看法是,若没有工业和农业革命,地球仍将处于平衡状态。
Los informes indican que la preservación y conservación de la diversidad biológica tienen un impacto real en la lucha contra la desertificación.
报告还一致认,生物多样性的保存和保护会对荒漠化防治工作产生实际的影响。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层的补给区和排泄区。
La biotecnología se aplica asimismo a la preservación del medio ambiente y a la eliminación de productos no biodegradables y sus componentes tóxicos.
生物技术还应用于保护环境,处理无法生物降解的产品及其有毒部分。
En el continente africano ya se participa en la preservación de recursos naturales para el mundo y se intensificarán los esfuerzos en esa esfera.
非洲大陆已经参与了维护自然资源造福世界的行动,并将加强其在这一领域的努力。
Esa propuesta obtuvo apoyo debido a que la preservación de una prueba no debería estar sujeta a los criterios enunciados en el párrafo 3).
有与会者对该建议表示支持,其理由是保全证据不应受制于第3款中所载的各项标准。
La utilización sostenible de los recursos es de incumbencia del Estado y de la sociedad, que son solidariamente responsables de la preservación del medio natural.
可持续地利用资源是国家和社会的事,他们都对保护自然环境负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。