Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和肤的美丽是依靠食物的。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
肤湿的时候橡
膏就粘
住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时削
。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、革和毛
的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
可能会说,
会选择与另外一个国家、宗教与
大
相同、长着另外一种肤色、想法也和
一样的人生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性可改变的背后,隐藏着由于
肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它的毛
提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和生
)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时不削皮。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受法律的禁止,法律不允许在职位要求
性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、皮革和毛皮的质量大幅高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样的人生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮
供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和食品(木材和
木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康皮肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
在地上铺了—张虎皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
戴着一条
皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃梨子时
削皮。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结,纺织品、皮革
毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们会选择与另外一个国家、宗教与我们大
相同、长着另外一种肤色、想法也
我们
一样的人生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比
人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物其
动物被从南美洲贩运到欧洲
美国用于各种目的,包括生物医学研究
制药,它们的毛皮提供给私人动物园
收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)非食品(木材
非木材林产品、纺织品
服装、皮革
生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性女性,
得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
肤湿的时候橡
膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和子时不削
。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、革和毛
的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
可能会说,
不会选择与另外一个国家、宗教与
大不相同、长着另外一种肤色、想法也和
不一样的人生活在一
。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它的毛
提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和生
)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮的美
靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮湿的时候橡皮膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他地上铺了—张虎皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时不削皮。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律不允许职位要求中提到性别、年龄或
色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种色、想法也和我们不一样的人生活
一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮
颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点
于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时不削皮。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、皮革和毛皮的质幅提高并创造了
业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样的人生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和皮肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎皮。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条皮带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的皮肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有吃苹果和梨子时不削皮。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的皮肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕皮。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受法律的禁止,法律不允许在职位要求中提
性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样的生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看有
因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些比他
高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私
动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和肤的美丽是依靠食物的。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
肤湿的时候橡
膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着一条带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她的肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时不削。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑的肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑的肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你的肤,抹点防晒霜来防止晒
。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
碎
,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律的禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、革和毛
的质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样的人生活在一起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产一个棒球的成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、革、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品工业为基础的,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、
革和生
)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内的男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.
然而,健康和肤
美丽是依靠食物
。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
肤湿
时候橡
膏就粘不住。
Tiene como alfombra una piel de tigre.
他在地上铺了—张虎。
Lleva un ancho cinturón de piel .
他戴着条
带。
Su piel era blanca, fina y delicada.
她肤白净细嫩。
Hay gente que se come manzanas y peras con piel.
有人吃苹果和梨子时不削。
Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.
姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。
La chica tiene una piel muy lisa.
这个女孩有着很光滑肌肤。
Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.
如果喜欢去海滩,护好你肤,抹点防晒霜来防止晒伤。
Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino
添加碎,柠檬汁和黄瓜。
La serpiente desprende su piel periódicamente
蛇会周期性蜕。
Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.
这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。
Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.
结果,纺织品、和毛
质量大幅提高并创造了大量就业机会。
Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.
我们可能会说,我们不会选择与另外个国家、宗教与我们大不相同、长着另外
种肤色、想法也和我们不
人生活在
起。
Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.
我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多性不可改变
背后,隐藏着由于
肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵
旧思想。
Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.
目前,古巴体育工业生产个棒球
成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、
、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。
Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.
许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们
毛
提供给私人动物园和收藏者。
Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).
干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、
和生
)产品。
De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.
第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。