西语助手
  • 关闭

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多提到对发展区域做法重要性,认为它是发展资金筹措一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订年就业战略和方案,提供了一个有利工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构层面,而且在不同国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以及民组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八趋势和刑事司法系统运作情况调查结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防发展;以及监禁非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织、11预防和控制有组织12以及恐怖活动多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织财政收入和检查银行记录规定;以及关于控制和社会经济发展联系不断增多经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订年就业的战略和方案,提供了一个有利的工具来建立治共识和策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家府部门(例如劳工、育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主和工人及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;及监禁的非拘禁替方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的收入和检查银行记录的规定;及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定策,便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

制订年就业的战略和方案,提供了一个有利的工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

,在实施《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


碾磨机, 碾石, 碾子, , 念叨, 念经, 念经文, 念旧, 念念不忘, 念头,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订年就业的战略和方案,提供了一个有利的工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代和工人代以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

制订年就业的战略和方案,提供了个有利的工具来建立政治共识和政策连贯性,不但例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且不同的国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

大会传播了下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,实施《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 袅娜, 袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

制订年就业的战略和方案,提供一个有利的工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层在不同的国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以及民间组织层

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

八届大会还审查如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

八届大会还通过关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

八届大会传播下列几个方的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施八个《千年目标》方的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角, 牛角杯, 牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订业的战略和,提供了一个有利的工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、组织、雇主表和工人表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检查银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千目标》面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭力, 扭捏, 扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展做法重要性,认为它是发展资金筹措一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订年就业战略和方案,提供了一个有利工具来建立政治共识和政策连贯性,不但在例如世界银行和劳工组织等国际机构之间层面,而且在不同国家政府部门(例如劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审查了如下问题:社预防犯罪发展;以监禁非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过了关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以犯罪活动多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播了下列几个方面信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪财政收入和检查银行记录规定;以关于犯罪控制和社会经济发展之间联系不断增多经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,让公众利用捐助机构支助项目所产生空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,

intr.

1.【古】抽八一税.
2.【乐】构成音阶.

Octavo, la importancia que tiene para el desarrollo un enfoque regional se ha planteado reiteradamente como elemento importante de la financiación para el desarrollo.

第八人们多次提到对发展的区域做法的重要性,认为它是发展资金筹措的一个重要方面。

Octavo, la elaboración de estrategias y programas para el empleo de los jóvenes proporciona un instrumento poderoso para lograr un consenso político y coherencia en materia de políticas, tanto al nivel de instituciones internacionales, por ejemplo entre el Banco Mundial y la OIT, como al nivel de los distintos departamentos gubernamentales nacionales (por ejemplo, los de trabajo, finanzas, educación, relaciones exteriores y comercio e industria), las organizaciones de jóvenes, los representantes de empleadores y trabajadores y las organizaciones de la sociedad civil.

第八制订年就业的战略和方案,提供一个有利的工具来建立政和政策连贯性,不但在例世界银行和劳工组织等国际机构之间的层面,而且在不同的国家政府部门(例劳工、财政、教育、外交、贸易和工业部门)、年组织、雇主代表和工人代表以及民间组织层面。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调的结果。

El Octavo Congreso examinó también el desarrollo de la prevención basada en la comunidad, y las medidas sustitutivas de la reclusión.

第八届大会还审下问题:社区预防犯罪的发展;以及监禁的非拘禁替代方案。

El Octavo Congreso aprobó también resoluciones sobre la delincuencia organizada, sobre la prevención y lucha contra la delincuencia organizada y sobre actividades delictivas terroristas.

第八届大会还通过关于有组织犯罪、11预防和控制有组织犯罪12以及恐怖犯罪活动的多项决议。

Para concluir, invita a las delegaciones a que asistan a la Octava Reunión de las Partes en la Convención sobre la conservación de las especies migratorias, que se celebrará próximamente en Nairobi.

最后,她邀请各代表团出席不久将在内罗毕召开的《养护移栖物种公约》缔约方第八次会议。

El Octavo Congreso difundió información sobre: redes informatizadas de justicia penal; disposiciones para la incautación del producto financiero de la delincuencia organizada y el examen de los registros bancarios; y el creciente acervo de experiencias sobre los vínculos entre la lucha contra el delito y el desarrollo socioeconómico.

第八届大会传播下列几个方面的信息:刑事司法计算机网络;关于没收有组织犯罪的财政收入和检银行记录的规定;以及关于犯罪控制和社会经济发展之间联系的不断增多的经验。

Por último, en alusión al Octavo Objetivo del Milenio, los principales desafíos para su cumplimiento se enmarcan en la convicción de que el ordenamiento internacional, sobre todo en los ámbitos del comercio, el financiamiento y el aprovechamiento de la tecnología, ofrezca condiciones que faciliten conjugar los esfuerzos internos con una genuina asociación con las principales economías desarrolladas del orbe.

最后,在实施第八个《千年目标》方面的主要障碍是需要有国际秩序,尤其是在贸易、金融和技术转让领域,为导致本国利益有关者与全球主要发达国家建立真正的伙伴关系创造有利条件。

Recomienda también que los organismos donantes establezcan una política que se ajuste a lo dispuesto en la resolución 9 aprobada en la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América para la difusión a largo plazo de los datos espaciales elaborados en el marco de proyectos respaldados por los organismos donantes en cuestión y el acceso público a dichos datos.

还建议捐助机构根据第八次联合国美洲区域制图会议决议9制定政策,以便进行长期传播,及让公众利用捐助机构支助项目所产生的空间数据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 octavar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


octágono, octano, octante, octava, octavaiano, octavar, octavario, octaviano, octavilla, octavín,