西语助手
  • 关闭

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,工作符合准则

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且正如历史经验所表明那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式克隆都必须依国家立法

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护责任是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际标准支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估完成,各项工作符合和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,;normativo范;especificación;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭合格产品.

3.【转】则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各符合和标

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

的执行进展参差

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了标的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

normativa准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订的同时,我们长期忽略了准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准则.
4.【转】,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免,而且正如历史经验所表明那样,通都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento则,章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护责任是一个强有力国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循是过时传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

鼓舞是,接战已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通认为国际范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准同时,我们长期忽略了标准执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法一般原则”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康国内投资环境还需要有国际标准支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个理由证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,

f.

1.矩尺,曲尺.
2.格,标准:

Buscamos eliminar los productos fuera de ~.我们正在努力消灭不合格产品.

3.【转】定准.
4.【转】常,惯例:

El enfrentamiento entre las clases es inevitable y la ~es que se desemboque en la violencia, como lo prueba la experiencia histórica.阶级对抗是不可避免的,而且正如历史经验所表明的那样,通常都要导致暴力.

派生

近义词
estándar,  regla,  patrón,  prototipo,  padrón,  fórmula,  ley,  modelo,  plantilla,  canon,  dechado,  escantillón,  norma reconocida universalmente,  pauta,  precepto,  arquetipo,  calaña,  estereotipo
cláusula legislativa,  disposición legislativa,  disposición
reglamentación,  control,  principio,  regulación,  protocolo
directiva,  guía,  línea directiva,  pauta general,  directriz,  línea de conducta,  norma gerente,  parámetro de acción
modo de obrar,  plan de acción,  política,  práctica
costumbre
método,  manera específica de hacer las cosas,  técnica
especificación

联想词
normativa标准化;regla尺子;reglamentación制定章制度, 条例;legislación立法;ley法;reglamento章;normativo范;especificación详细说明;precepto命令;ordenanza条理;excepción除去;

Todas las formas de clonación deben estar reguladas por normas nacionales.

一切形式的克隆都必须依国家立法管理。

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合和标准

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护的责任是一个强有力的国际行为范。

Este derecho está consagrado en todas las normas y prácticas internacionales.

这是所有国际和惯例皆信奉的权利。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐

Esta es una práctica muy difundida que está arraigada en normas tradicionales obsoletas.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗。

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接已经得到了加强。

Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.

对不同行动者的培训方法将以这些标准为基础

Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.

这样做应当有助于查明低于可接受标准的生产批次。

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文明显超出通常认为的国际正常范围。

Pero después de haber establecido las normas, hemos descuidado durante mucho tiempo su aplicación.

但是,在制订标准的同时,我们长期忽略了标准的执行。

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些构成“公司法的一般原”也尚未确定。

Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.

我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而作出的努力

Los problemas no radicaban en las propias normas sino en lo que ocurría con ellas.

问题并不在于本身,而在于如何对待范。

Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.

标准被违反时我们未能始终采取充分措施。

Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.

一个健康的国内投资环境还需要有国际标准的支持。

Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.

作为逮捕一个人的理由的证据必须符合所有国际标准。

¿Se utilizará la norma de protección total?

是否将采用完全福利标准?

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的证人均秘密作证。

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的定必须不加区别地执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 norma 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


nordmarquita, noreste, noria, norial, norita, norma, normal, normalidad, normalista, normalización,