Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
68
,《公约》自
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
九
天起生效。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
68
,《公约》自
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
九
天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
68
,本公约应自
30份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日后
90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起
九
天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》六
八
指出“本公约应当自
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
九
天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
公约
68
,公约应当自
30份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上1款开始生效后,本修正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书之日起
九
天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,《公约》自
三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,本公约应自
30份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日后
90
起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起
开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》六
八
指出“本公约应当自
三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约68
,公约应当自
30份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
90
起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上1款开始生效后,本修正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书之日起
始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,《公约》自
三十份批准
、接
、
准
或者加入
交存之日后
十天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,本公约应自
30份批准
、接
、
准
或加入
交存之日后
90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起
十天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》六十八
指出“本公约应当自
三十份批准
、接
、
准
或者加入
交存之日后
十天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约68
,公约应当自
30份批准
、接
、
准
或者加入
交存之日后
90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上1款开始生效后,本修正应于议定
其他任何缔约方交存其批准、接
或
准文
之日起
十天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,《公约》自第三十份批
、
受
、核
或者加入
交存之日后第九十天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,本公约应自第30份批
、
受
、核
或加入
交存之日后第90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起第九十天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》第六十八指出“本公约应当自第三十份批
、
受
、核
或者加入
交存之日后第九十天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约第68,公约应当自第30份批
、
受
、核
或者加入
交存之日后第90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效后,本修正应于议定其他任何缔约方交存其批
、
受或核
文
之日起第九十天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,《公约》自第三
份批
、接受
、核
者加入
交存
日后第九
天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,本公约应自第30份批
、接受
、核
加入
交存
日后第90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足
日起第九
天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》第六八
指出“本公约应当自第三
份批
、接受
、核
者加入
交存
日后第九
天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约第68,公约应当自第30份批
、接受
、核
者加入
交存
日后第90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效后,本修正应于议定其他任何缔约方交存其批
、接受
核
文
日起第九
天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,《公约》自第三十份批准
、接受
、核准
或者
交存之日后第
十天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,本公约应自第30份批准
、接受
、核准
或
交存之日后第90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起第
十天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》第六十八指出“本公约应当自第三十份批准
、接受
、核准
或者
交存之日后第
十天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约第68,公约应当自第30份批准
、接受
、核准
或者
交存之日后第90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效后,本修正应于议定其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文
之日起第
十天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,《公约》自第三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存
第
天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,本公约应自第30份批准书、接受书、核准书或加入书交存
第90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该
期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足
起第
天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》第六八
指出“本公约应当自第三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存
第
天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约第68,公约应当自第30份批准书、接受书、核准书或者加入书交存
第90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效,本修正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书
起第
天始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,《公约》自第
批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后第九
天起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据第68,本公约应自第30
批准书、接受书、核准书或加入书交存之日后第90天起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起第九
天开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》第六八
指出“本公约应当自第
批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后第九
天起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约第68,公约应当自第30
批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后第90天起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上第1款开始生效后,本修正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书之日起第九天始对这些缔约方生效。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con arreglo a su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,《公约》自
三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
起生效。
De conformidad con el artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据68
,本公约应自
30份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日后
90
起生效。
En el caso de que en esa fecha no se haya cumplido esta condición la Enmienda entrará en vigor el nonagésimo día contado desde la fecha en que se la haya cumplido.
如果此项件在该日期尚未得到满足,则本修正便应于此项
件得到满足之日起
开始生效。
El artículo 68 de la Convención estipula que ésta "entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión".
《公约》六
八
指出“本公约应当自
三
份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
起生效。
Con arreglo a lo dispuesto en su artículo 68, la Convención entrará en vigor el nonagésimo día después de la fecha en que se haya depositado el trigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
根据公约68
,公约应当自
30份批准书、接受书、核准书或者加入书交存之日后
90
起生效。
Después de la entrada en vigor de la presente Enmienda, según lo dispuesto en el párrafo 1, la Enmienda entrará en vigor para cualquier otra Parte en el Protocolo el nonagésimo día contado desde la fecha en que haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación o aprobación.
在按以上1款开始生效后,本修正应于议定书其他任何缔约方交存其批准、接受或核准文书之日起
始对这些缔约方生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。