西语助手
  • 关闭

metal precioso

添加到生词本

贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小认为,各国至少应当按照金融行工作的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区黄金和其他金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括金属、濒危种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活提供咨询意见或协助“买卖不产、管理币、证券、硬币、银行汇票、金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东和南部洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国当按照金融行工作组的要求,确保贵金属的经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属的经销商也包括在“指定的非金融企业职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲国家提高官员的入境点执法能力以减有组织犯罪集团贩运的毒品他违禁品,包括贵金属、濒危物种被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝、公司的组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

工作组起初很担心这会给洗钱提供会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记、税务代理人、金顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金其他贵金有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金生产、进部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金石经销商建议要求详细说明,请参见金融行工作组《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里其他矿藏及贵金丰富地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组要求,确保贵金经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持财产,包括贵重金贸易创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱《四十条建议》中将贵金经销商也包括在“指定非金融企业职业”定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲国家提高其官员入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运毒品其他违禁品,包括贵金濒危物种被盗车辆

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业个人机构(如信托处),只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金石、公司组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了府有关贵重金属生产、进口出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石其他自然源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

家东部地区、特别是伊图里其他矿藏及贵金属丰富的地区不受家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属宝石的经销商采取措施防止洗钱助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品其他违禁品,包括贵金属、濒危物种被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了府有关贵重金属生产、进口出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石其他自然源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

家东部地区、特别是伊图里其他矿藏及贵金属丰富的地区不受家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属宝石的经销商采取措施防止洗钱助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品其他违禁品,包括贵金属、濒危物种被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,