西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio,消;genocidio绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人伊拉克惨遭谋杀,使人类的良受到震撼,他们那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

采取有力行动防止大规模毁性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期加沙带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此杀害完全无视,”而且“道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义, 裸体主义的, 裸体主义者,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减
  • matasanos   m.,f. 
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的理由、借口和事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

运动和怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实, 落水狗, 落汤鸡,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意残害是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击空中攻击导致滥

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜的任何理由、任何借口任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动任何怨情都不能为故意无辜非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发在奇旺的袭击公共汽车事件中遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女儿童,并且抢掠财物纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对用目标采取的军事行动残酷大量巴勒斯坦,包括难营中的儿童妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准蓄意非战斗人员、甚至军事安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病丧失机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图害”或“不顾后果,或对是否会导致此种害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡, 驴子, ,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦工作
  • matador   m. 屠杀;艰苦
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔在伊拉克惨遭谋杀,使良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极进展,恐怖主所造成持久且不断恶化流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令不安是监狱看守枪杀穆因加监狱四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗员、甚至军事和安全行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现新型冲突中,平民遭到各种方式伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他行为或不行为构成大规模杀害事件一部分。”

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社, 旅行者, 旅行支票,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,穆因加、鲁蒙戈、鲁吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦工作
  • matador   m. 屠;艰苦
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残平民是毫无道理可言

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者不人道残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极进展,恐怖主所造成持久且不断恶化流血和伤似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安是监狱看守枪穆因加监狱四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列期在加沙地带对民用目标采取军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现新型冲突中,平民遭到各种方式,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(、造成身体上或精神上严重伤等)所必备犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图”或“不顾后果,或对是否会导致此种完全无视,”而且“知道他行为或不行为构成大规模事件一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使, 扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任理由、任借口和任事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

原因、任运动和任都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地, 绿, 绿宝石,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.宰猪.(4)宰猪;宰猪[般在十月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(、造成身体上或精神上严重伤等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图”或“不顾后果,或对是否会导致此种完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模事件的部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰.(4)宰节;宰季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰后制作的)香肠和腌肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道理可言的。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实守停火。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何理由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得理由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒路上发生杀害两名排雷承包人事件后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,