西语助手
  • 关闭

lo contrario

添加到生词本

正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


pulsión, pulso, pulsorreactor, pultáceo, pululante, pulular, pululo, pulv-, pulverizable, pulverización,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


pumarón, pumba, pumente, pumita, pumpo, puna, puñada, puñado, puñal, puñalada,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明家可以

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍种发展打开新可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所正好与之

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如已经显示的那样,事实正好

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会过来回击它

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅和平发展打开新的可能性,也妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


punitorio, punjabí, punk, puño, punt-, punta, puntación, puntada, puntador, puntaje,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为与之反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,如我已经显示的那样,事实反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠这种不公,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反理论往往也是真

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾是,占领所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

不是一个陷于崩溃

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望摆脱僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸是,进步不仅为和平发展打开新可能性,也为妨碍这种发展打开新可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


punzadura, punzante, punzar, punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa, pupario, pupila,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

秘书长的报告表明,其实然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

否则没有希望前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样做

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

否则,单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

否则,同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

幸的,进步仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas, purear,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,
正好相反的人或事物
西 语 助 手

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

然而,相反的理论往往也是真的。

Claro es lo contrario de obscuro.

光明是黑暗的反面

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院相反裁定,但这样的法院是少数

Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.

数字和事实表明情况恰恰相反。

Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.

但是秘书长的报告表明,其实不然。

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相反。

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的

De lo contrario, no tendremos posibilidad de salir del estancamiento actual.

没有希望摆脱目前的僵局。

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的那样,事实正好相反。

Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.

此外,他过去从未提到曾被迫这样

Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.

我认为,我们所有人都深信需要这样

Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.

划定海事区域的行为证明家可以这样

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它们能够行使它们根据《条约》所应享有的合法权利。

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

此种新增活动只得推迟到下个两年期执行。

De lo contrario, el mundo unipolar en última instancia también los perjudicará a ellos.

单极世界最终会反过来回击它们。

De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

De lo contrario, los diferentes enfoques jurídicos y políticos de los Estados les impedirían ratificarlo.

的不同法律和政治手段将使它们一直无法批准该条约。

Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.

不幸的是,进步不仅为和平发展打开新的可能性,也为妨碍这种发展打开新的可能性

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo contrario 的西班牙语例句

用户正在搜索


purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar, purificatorio, purim,

相似单词


lluvia ácida, lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano,