Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来,
经没有空位
。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来,
经没有空位
。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系经紧张到
无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎新来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我来,因为在街上碰见一个朋友耽误
时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者经到
。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还没到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新个核威慑战略的时候
。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
个返回进程实际上
经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚,已经没有空位
。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的来,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我来晚,因为在街上碰见一个朋友耽误
时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想他们敌对
种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经。
No ha llegado el árbitro del partido.
场比赛的裁判还没
。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重审查整个核威慑战略的时候
。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你晚了,已经没有空位了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张了无法维持
地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共了一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我晚了,因为在街上碰见一个朋友耽误了时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他时候一定会去天堂
。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想他们
了这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王命令
使者已经
了。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛裁判还没
。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重审查整个核威慑战略
时候了。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们眼罩
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你晚
,已经
有空位
。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎新的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我晚
,因为在街上碰见一个朋友耽误
时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真有
到他们敌对到
这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚了,已经没有空位了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎新来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来了一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我来晚了,因为在街上碰见一个朋友耽误了时.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
受我赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
们正在为刚到的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到们敌对到了这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到了。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还没到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚了,已经没有空位了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
们鼓掌欢迎新来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来了一万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
来晚了,因为在街上碰见一个朋友耽误了时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
真没有想到他们敌对到了这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
王的命令的使者已经到了。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还没到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚了,已经没有空位了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎新来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来了一万.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我来晚了,因为在街上碰见一个朋友耽误了时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到了。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还没到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你晚
,已经
有空位
。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到,比塞塔从我们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
我们鼓掌欢迎新的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共万名工人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
我晚
,因为在街上碰见
个朋友耽误
时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候
定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘船卸货。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我有想到他们敌对到
这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是我们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Has llegado tarde; todos los asientos están ocupados.
你来晚了,已经没有空位了。
Como ya ha llegado el euro, se nos muere la peseta.
因为欧元的到来,比塞塔从们生活中消失。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.
们鼓掌欢迎新来的同学。
Han llegado obreros en número de diez mil.
总共来了一人.
He llegado tarde porque me ha entretenido un amigo en la calle.
来晚了,因为在街上碰见一个朋友耽误了时间.
La representación del Ayuntamiento ha llegado al aeropuerto.
市政府代表团已抵达机场。
Llegada la muerte seguro que él estará en la gloria.
他的时候一定会去天堂的。
No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受赴约迟到的理由。
Estaban haciendo la descarga del barco recién llegado.
他们正在为刚到的那艘船。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
真没有想到他们敌对到了这种程度。
Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.
带着国王的命令的使者已经到了。
No ha llegado el árbitro del partido.
这场比赛的裁判还没到。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
他没能完全理解那件事情。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐为众多的会员国所接受。
Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.
但是们现在必须承认,可以而且必须做得更好。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Ha llegado el momento de que los gatos se quiten la venda de los ojos.
现在是猫拿掉它们的眼罩的时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。