西语助手
  • 关闭

f.
,念,朗,阅
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído书多的;cantada宋;lectura,阅;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过一步谈判,就其他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人,显示出超过300 000人阅过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并,那么无论如何发挥想像也不会把它的含意解释成国际公法的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


erio-, erío, eriotecnia, erisipela, erisipelar, erisipelatoso, erístico, erit-, eritema, eritematoso,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
lección,  lectura,  recital

想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多的;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一些修正案达成了议,并于10月12日在过渡国民议宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡当地的咖啡贸易

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解读的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥想像也不把它的含意解释成国际公法中的定。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


eritrocito, eritrocitólisis, eritrocitosis, eritrodextrina, eritroedema, eritrófila, eritrofobia, eritromelalgia, eritropenia, eritropoiesis,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
,念,朗
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído书多的;cantada;lectura;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人,显示出超过300 000人过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧特咖啡合同》一起时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并,那么无论如何发挥想像也不会把它的含意解释成国际公法中的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


erizo, erizón, ermita, ermitaño, ermitorio, ermunio, erogación, erogante, erogar, erogatorio,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多的;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订户外,每一均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,依与第二条第3款一并解读的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥想像也不会把它的含意解释成国际公法中的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


erotización, erotizar, erotomanía, erotómano, errabundo, errada, erradamente, erradicación, erradicar, erradizo,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家演变过程,需要认真阅读和分折他作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解读第二十六条提出申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表看法,即如果将约定一词与各方“营业地”提法一并解读,那么无论如何发挥像也不会把它含意解释成国际公法中协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


errona, erróneamente, erróneo, error, error garrafal, erso, ertrasma, erubescencia, erubescente, erubescita,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多的;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申受理,因为提交人未能够证明该条适用,为此,他依与第二条第3款一并解读的第二十六条提出的申也同样予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥想像也会把它的含意解释成国际公法中的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


erutación, erutar, eruto, ervato, ervilla, es, es-, es cierto que, esaereido, esapuntalar,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita;tomada取;sacada取;hablada语;misiva信;leído多的;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解读的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥想像也不会把的含意解释成国际公法中的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


esbrencar, esca, escab-, escabechado, escabechar, escabeche, escabechina, escabel, escabelo, escabies,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家思想演变过程,需要认真阅读和分折他作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一些修正案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行传播对象调查显示,除订户外,每一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出申诉不可受理,为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解读第二十六条提出申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表看法,即如果将约定一词与各方“营业地”提法一并解读,那么无论如何发挥想像也不会把它含意解释成国际公法中协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


escabuche, escabullarse, escabullimiento, escabullirse, escacado, escachalandrado, escachar, escacharrar, escachifollar, escaf-,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,

f.
读,念,朗读,阅读:
aprender algo de una ~ 过目不忘.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
lección,  lectura,  recital

联想词
enviada提交;escrita书面;tomada采取;sacada采取;hablada语;misiva书信;leído读书多的;cantada宋;lectura读,阅读;impresa公司,企业;

Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.

为了了解这位哲学家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.

Tras nuevas negociaciones, se llegó a un acuerdo sobre enmiendas adicionales que fueron leídas el 12 de octubre en la Asamblea sin someterlas a votación.

经过进一步谈判,就其他一案达成了协议,并于10月12日在过渡国民议会中宣读未进行表决。

De acuerdo con los resultados de una reciente encuesta, cada copia es leída por un promedio de ocho a nueve personas, además del suscriptor, lo que indica que las revistas llegan a más de 300.000 personas.

最近进行的传播对象调查显示,除订一印本平均有八个至九个人阅读,显示出超过300 000人阅读过该杂志。

A pesar de lo mínimo de su contenido (“Arbitraje: Hamburgo”), la cláusula era válida porque, leída conjuntamente con el ECC, se refería a las reglas de la Asociación Alemana del Café, que era la asociación local del comercio de café.

尽管其内容不多(“仲裁:汉堡”),该条款是有效的,因为当同《欧洲斯波特咖啡合同》一起阅读时,它是指德国咖啡协会即当地的咖啡贸易协会。

Sin embargo, al ser inadmisible su reclamación en virtud del artículo 26 por cuanto el autor no ha probado su aplicabilidad, se desprende que la reclamación a tenor del artículo 26, leída en forma conjunta con el párrafo 3 del artículo 2, es asimismo inadmisible.

然而,他根据第二十六条提出的申诉不可受理,因为提交人未能够证明该条可适用,为此,他依与第二条第3款一并解读的第二十六条提出的申诉也同样不予受理。

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地马拉代表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥想像也不会把它的含意解释成国际公法中的协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 leída 的西班牙语例句

用户正在搜索


escagüite, escairabeo, escajo, escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca,

相似单词


legumina, leguminoso, leguón, lei, leíble, leída, leído, leila, leima, leiomioma,