西语助手
  • 关闭

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他话对绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 看到他绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 本意不是要对你有任.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


esmerado, esmerador, esmeralda, esmeraldeño, esmeraldino, esmeraldita, esmerar, esmerarse, esmerejón, esmeril,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 话对我情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 有足够勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 愿, 图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主.

hacerse el ~
想得,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


esmoladera, esmoquin, esmorecer, esmorecido, esmorecimiento, esmullicar, esnifar, esnob, esnobismo, eso,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


esofagotomia, esoforia, esonita, esópico, esotérico, esoterismo, esotro, espabiladeras, espabilado, espabilar,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» , 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】.


|→ interj.

1. 作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


espaciosamente, espaciosidad, espacioso, espacismo, espada, espadachín, espadaña, espadañada, espadañal, espadañar,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的气干那件.


3. «ser, estar, tener; de» , 图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


espagírica, espagirico, espagueti, espahí, espalación, espalar, espalda, espaldar, espaldarazo, espaldarcete,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 话对绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 看到绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 有足够勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar, espalmo, espalto, España, espanemia, español,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他话对绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 看到他绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 本意不是要对你有任.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


espantada, espantadizo, espantado, espantador, espantagustos, espantajo, espantalobos, espantamocas, espantanublados, espantapájaros,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的气干那件.


3. «ser, estar, tener; de» , 图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


esparaván, esparavel, esparceta, esparciata, esparcido, esparcimiento, esparcir, esparganosis, espargosis, esparragado,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,

m.

1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪:


Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他话对我情绪影响大.

Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他情绪非常好.


2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力:


Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽, 但精力还充沛.

Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有勇气干那件事.


3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:


Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我本意不是要对你有任何伤害.

No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.


4. 【转】关注.


|→ interj.

1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油.


caer (se) uno de ~
【转】泄气;垂头丧气.

cobrar ~
振作起来, 鼓起勇气.

dilatar el ~
【转】宽解, 宽慰.

estrecharse uno de ~
【转】畏缩, 胆怯.

hacer uno ~ de una cosa
决心, 拿定主意.

hacerse el ~
想得到,想得出.

tener uno ~de una cosa c>hacer ~ .
欧 路 软 件版 权 所 有

用户正在搜索


espartalita, espartano, espartar, esparteina, esparteña, espartería, espartero, espartilla, espartillo, espartizal,

相似单词


lanífero, lanificación, lanificio, lanígero, lanilla, lánimo, lanío, lanista, lanolina, lanosidad,