m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神,
绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对

绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ .
看到他
绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 
本意不是要对你有任

.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
esmerado,
esmerador,
esmeralda,
esmeraldeño,
esmeraldino,
esmeraldita,
esmerar,
esmerarse,
esmerejón,
esmeril,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 
话对我
情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看

情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años.
虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso.
有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de»
愿,
图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我

不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se.
不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得
,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
esmoladera,
esmoquin,
esmorecer,
esmorecido,
esmorecimiento,
esmullicar,
esnifar,
esnob,
esnobismo,
eso,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精
: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精



.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
esofagotomia,
esoforia,
esonita,
esópico,
esotérico,
esoterismo,
esotro,
espabiladeras,
espabilado,
espabilar,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 
, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;
力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但
力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】
. |→ interj.
1.
作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~
作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
espaciosamente,
espaciosidad,
espacioso,
espacismo,
espada,
espadachín,
espadaña,
espadañada,
espadañal,
espadañar,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非
.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar»
气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的
气干那件
.
3. «ser, estar, tener; de» 
,
图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本
不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起
气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起
气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
espagírica,
espagirico,
espagueti,
espahí,
espalación,
espalar,
espalda,
espaldar,
espaldarazo,
espaldarcete,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神,
绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 
话对

绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ .
看到

绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años.
虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso.
有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 

意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se.
不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
espaldudo,
espalera,
espalmador,
espalmadura,
espalmar,
espalmo,
espalto,
España,
espanemia,
español,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神,
绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对

绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ .
看到他
绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够
勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 
本意不是要对你有任

.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
espantada,
espantadizo,
espantado,
espantador,
espantagustos,
espantajo,
espantalobos,
espantamocas,
espantanublados,
espantapájaros,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他的话对我的情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他的情绪非
.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar»
气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽已年迈, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有足够的
气干那件
.
3. «ser, estar, tener; de» 
,
图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我的本
不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起
气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起
气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主
. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
esparaván,
esparavel,
esparceta,
esparciata,
esparcido,
esparcimiento,
esparcir,
esparganosis,
espargosis,
esparragado,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,
m.
1. «impresionar, influir en; elevar, levantar; esparcir, explayar; abatir, deprimir» 精神, 情绪: Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ~ . 他
话对我
情绪影响
大.
Le encontré en excelente estado de ~ . 我看到他
情绪非常好.
2. «dar, infundir, inspirar; tener; levan-tar; abatir, quitar» 勇气;精力: Tiene muchos ~ s a pesar de sus años. 他虽

, 但精力还
充沛.
Tiene el ~ ne-cesario para eso. 他有

勇气干那件事.
3. «ser, estar, tener; de» 意愿, 意图:Mi ~ no es hacerte ningún daño. 我
本意不是要对你有任何伤害.
No tiene ~ de marchar-se. 他不打箅走.
4. 【转】关注. |→ interj.
1. 振作起来,鼓起勇气.
2. 加油. caer (se) uno de ~ 【转】泄气;垂头丧气. cobrar ~ 振作起来, 鼓起勇气. dilatar el ~ 【转】宽解, 宽慰. estrecharse uno de ~ 【转】畏缩, 胆怯. hacer uno ~ de una cosa 决心, 拿定主意. hacerse el ~ 想得到,想得出. tener uno ~de una cosa c>hacer ~ . 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
espartalita,
espartano,
espartar,
esparteina,
esparteña,
espartería,
espartero,
espartilla,
espartillo,
espartizal,
相似单词
lanífero,
lanificación,
lanificio,
lanígero,
lanilla,
lánimo,
lanío,
lanista,
lanolina,
lanosidad,