西语助手
  • 关闭

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío犹太人的;judaísmo犹太教;sionista犹太复国主义;sinagoga犹太人的宗教集会;antisemita反犹太人的,排犹的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

是,在波兰,犹太人得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信仰犹太教的人的憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

犹太人组织协调委会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而犹太妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有犹太特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我犹太意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太人和犹太裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予在世界上任何地方出生具有犹太信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座犹太城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个犹太少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和义务,有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


jibraltareño, jicalcoate, jicama, jicaque, jicara, jícara, jicarazo, jicarear, jícaro, jicarón,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío犹太人的;judaísmo犹太教;sionista犹太复国主义;sinagoga犹太人的宗教集会;antisemita反犹太人的,排犹的;polaca波兰语;alemana德语;israelí人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人土地上的存在渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,犹太人享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都犹太人的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信仰犹太教的人的憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

犹太人组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而犹太妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太人及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有犹太特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我犹太意识的基础,是我对人民对土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太人和犹太裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

的返回和国籍法给予在世界上任何地方出生具有犹太信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座犹太城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个犹太少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和义务,有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


jineta, jinetada, jinete, jinetear, jinetera, jinglar, jingoísmo, jingoísta, jinicuil, jiñicuite,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío人的;judaísmo教;sionista复国主义;sinagoga人的宗教集;antisemita人的,排的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受雇人员当中,有984 600人是妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“主义”一词正是具体地指对信仰的人的憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

组织协调委员是一个具有经济及社理事咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万人和裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的人形象与对人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予在世界上任何地方出生具有信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和义务,有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


jipar, jipato, jipe, jipiar, jipido, jipijapa, jipío, jiquera, jiquilete, jiquima,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío人的;judaísmo教;sionista复国主义;sinagoga人的宗教集会;antisemita反犹人的,排犹的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

战争中,纳粹妄图消灭所有犹人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有些都是为了把耶路撒冷变成一座城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

以色列土地上的存渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,波兰,得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着的历回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹主义”一词正是具体地指对信仰的人的憎恶不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而犹妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划精心执行,三分之一以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有犹特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲些,是因为它们是我意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的犹人形象与对犹人的侮辱谩骂结合一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪纳粹关于控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回国籍法给予世界上任何地方出生具有信仰的任何人移入成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利义务,有行使其宗教权利宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


jocomico, jocoque, jocosamente, jocoserio, jocosidad, jocoso, jocosúchil, jocotal, jocote, jocotero,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío太人的;judaísmo太教;sionista太复国;sinagoga太人的宗教集会;antisemita太人的,排的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有太人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

太人在以色列土上的存在渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆太人社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受雇人员当中,有984 600人是太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,太人得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着太人的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反”一词正是指对信仰太教的人的憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

太人组织协调委员会是一个有经济及社会理事会咨商位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而太妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更太特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我意识的基础,是我对以色列人民对以色列土永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万太人和太裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的太人形象与对太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于太人控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予在世界上任何方出生信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和务,有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear, juanés, juanesca, juanete, juanetero, juanetudo,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

用户正在搜索


jubilación, jubilado, jubilar, jubileo, júbilo, jubilosamente, jubiloso, jubo, jubón, jubonero,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío人的;judaísmo;sionista复国主义;sinagoga人的宗集会;antisemita人的,排的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这中,纳粹妄图消灭所有人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受雇人员当中,有984 600人是妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反主义”一词正是具体地指对信仰的人的憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二中损失700多万公民,其中包括300多万人和裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的人形象与对人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予在世界上任何地方出生具有信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和义务,有行使其宗权利和宗仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


jugoso, juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío犹太;judaísmo犹太教;sionista犹太复国主义;sinagoga犹太宗教集会;antisemita反犹太,排犹;polaca波兰语;alemana德语;israelí色列;rabino拉比;gitana吉普赛;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

这场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太色列土地上渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

谈到阿塞拜疆犹太社区出现积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

员当中,有984 600是犹太妇女,其中有895 800属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,波兰,犹太800自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信仰犹太教憎恶和不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

犹太组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动口,而犹太妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一犹太及无数其他少数族裔民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙走向“也使得耶路撒冷更具有犹太特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我犹太意识基础,是我对色列民对色列土地永远享有不可剥夺权利信念基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太和犹太裔波兰

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情犹太形象与对犹太侮辱谩骂结合一起,而后者可上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太控制世界阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

色列返回和国籍法给予世界上任何地方出生具有犹太信仰任何移入和成为公民权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷殖民定居点扩张及对当地巴勒斯坦居民剥夺和驱逐都是计划一部分,目就是要使整个耶路撒冷成为一座犹太城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个犹太少数民族,宪法规定,他们享有也门公民权利和义务,有行使其宗教权利和宗教仪式充分自由。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


junquera, junqueral, junquillar, junquillo, junta, junta militar, Junta General Anual, juntamente, juntar, juntera,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜.
2.菜角;菜粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío犹太人的;judaísmo犹太教;sionista犹太复国主义;sinagoga犹太人的宗教集会;antisemita反犹太人的,排犹的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

场战争中,纳粹妄图消灭所有犹太人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太城市

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人以色列土地上的存渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员当中,有984 600人是犹太妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,波兰,犹太人得以享受800年的自由与宽容环境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修伯莱语的规定,学校只教犹太伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着犹太人的历回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反犹太主义”一词正是具体地指对信仰犹太教的人的憎恶不容忍

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

犹太人组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而犹太妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划精心执行,三分之一犹太人以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有犹太特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲些,是因为它们是我犹太意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太人犹太裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回国籍法给予世界上任何地方出生具有犹太信仰的任何人移入成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座犹太城市

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个犹太少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利义务,有行使其宗教权利宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto, jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,

f.

1.【植】菜豆.
2.菜豆角;菜豆粒.
3.(纸牌中的)花牌.


~ de careta
黑型藉豆.
近义词
fréjol,  frijón,  frijol,  habichuela,  caraota,  haba,  chaucha,  cholo,  fréjol de Castilla,  frijol de Castilla,  alubia,  frijol colorado,  poroto,  calamaco


联想词
judío人的;judaísmo教;sionista复国主义;sinagoga人的宗教集会;antisemita人的,排的;polaca波兰语;alemana德语;israelí以色列人;rabino拉比;gitana吉普赛人;nazi纳粹分子;

En la huerta de Ana se cultiva muchas judías.

安娜的菜园里种着很多菜豆

En esa guerra, las fuerzas del nazismo planearon eliminar gradualmente a toda la nación judía.

在这场战争中,纳粹妄图消灭所有人。

Todo ello se ha hecho para convertir Jerusalén en una ciudad judía.

所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.

有人谈到阿塞拜疆社区出现的积极情

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

在受雇人员当中,有984 600人是妇女,其中有895 800人属于领薪雇员。

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,得以享受800年的自由与境。

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教史和希伯莱文学。

Cada pulgada de tierra, cada colina, cada valle, cada riachuelo y cada roca está impregnado de historia judía, lleno de recuerdos.

每一寸土地,每一个山岗、山谷、每一条小河,每一块石头,都浸透着的历史和回忆。

El término “antisemitismo” se acuñó específicamente para referirse al odio y la intolerancia hacia las personas que profesan la religión judía.

发明“反主义”一词正是具体地指对信仰的人的憎恶和不

El Comité de Coordinación de Organizaciones Judías es una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social.

组织协调委员会是一个具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织。

Sin embargo, sólo el 17,1% de las mujeres palestinas participaba en la población activa, en comparación con un 54% de las mujeres judías.

不过,巴勒斯坦妇女中仅有17.1%为劳动人口,而妇女达到54%。

Ello dio como consecuencia el asesinato planificado y cuidadosamente ejecutado de un tercio de la población judía, junto con innumerables representantes de otras minorías.

其结果是,经过周密计划和精心执行,三分之一以及无数其他少数族裔人民被杀害。

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位高级以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有特征”。

Digo estas cosas porque son la esencia de mi conciencia judía y de mi creencia en el derecho eterno e irrefutable del pueblo de Israel a la tierra de Israel.

我讲这些,是因为它们是我意识的基础,是我对以色列人民对以色列土地永远享有不可剥夺权利信念的基础。

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万人和裔波兰人。

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的人形象与对人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于控制世界的阴谋论。

Las leyes de Israel sobre el regreso y la nacionalidad conceden el derecho a inmigrar y a la nacionalidad a toda persona de religión judía nacida en cualquier lugar del mundo.

以色列的返回和国籍法给予在世界上任何地方出生具有信仰的任何人移入和成为公民的权利。

La expansión de los asentamientos coloniales en Jerusalén Oriental y la simultánea expropiación y expulsión de sus habitantes palestinos son parte de un plan para hacer de toda Jerusalén una ciudad judía.

东耶路撒冷的殖民定居点扩张以及对当地巴勒斯坦居民的剥夺和驱逐都是计划的一部分,目的就是要使整个耶路撒冷成为一座

En el Yemen, tenemos una minoría judía que goza de los derechos y deberes de la ciudadanía yemenita y de plena libertad para practicar sus derechos y rituales religiosos en virtud de la Constitución.

也门有一个少数民族,宪法规定,他们享有也门公民的权利和义务,有行使其宗教权利和宗教仪式的充分自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judía 的西班牙语例句

用户正在搜索


justificante, justificar, justificar a la izquierda, justificativo, justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo,

相似单词


judeo-, judeocristianismo, judeocristiano, judeoespañol, judería, judía, judía verde, judiada, judiar, judías germinadas,