西语助手
  • 关闭

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利方管理当局的首长,长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断塞俄比亚获得军火,准备进争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营人口为87 000人,远低于过去工作中所用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利的两处点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


五月, 五脏, 五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德是下谢贝利方管理当局的首,行的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝(司法部)、夏提古杜德(农业部)和其他人的过渡联邦政府部队源源不埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,们都在各营进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营人口为87 000人,远低于过去工作中所用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德提供军火,把军火运至中谢贝利的两处点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


午时, 午睡, 午休, 午休时间, 午宴, 午夜, 忤耳, 妩媚, 武备, 武昌鱼,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里到财政和事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些交易的参与(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供,把运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


武功, 武官, 武汉, 武火, 武警, 武库, 武力, 武器, 武器架, 武器库,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


武术, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

的快艇今天早上停了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德是下谢贝利州地方管理当局的首,行使州的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民不同营地提供各种军事训练并且谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约3月26日或27日击溃了优素福统和马多贝的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝(司法部)、夏提古杜德(农业部)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,这两次事件中,各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局营内逮捕一名

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现请科威特国外交部谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


捂盖子, , 舞伴, 舞弊, 舞步, 舞场, 舞池, 舞蹈, 舞蹈编排, 舞蹈病,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

用户正在搜索


舞弄, 舞女, 舞曲, 舞台, 舞台布景, 舞台脚灯组, 舞台前部, 舞台设计, 舞台生涯, 舞台台口,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

用户正在搜索


务实精神, 务使, 务须小心, 务虚, 务正, , , 物产, 物阜民丰, 物故,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州方管理当局首长,行使州长权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗民在不同提供种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人过渡联邦政府部队源源不断从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集资料,部队总部要求政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了人数,结果显示该人口为87 000人,远低于过去工作中所使用13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州两处点——空运至摩加迪沙附近巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma居住者将许多名际非政府组织工作人员和当水管理局雇员扣为人质,抗议当局在内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因哈德酋长是下谢利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民不同营地提供各种军事训练并且谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约3月26日或27日击溃了优素福总统和酋长的民兵,攻占了拜阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,这两次事件中,酋长们都各营地进行了煽动,因为登记威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印哈德酋长提供军火,把军火运至中谢利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒格勒机场,海运至尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许名国际非政府组织的人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大听取卡塔尔国埃米尔谢赫德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理首长,行使州长权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄得军火,准备进行争夺拜多阿第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州两处地点——空运至摩加迪沙附近巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内居住者将许多名国际非政府组织工作人员和地水管理雇员扣为人质,抗议在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝方管理当局的首长,行使长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断从埃塞俄比亚获得军火,行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝的两处点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素·哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素·因哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素总统和马酋长的民兵,攻占了拜阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素·哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母, 西班牙语的第二十个字母, 西班牙语的第二十六个字母, 西班牙语的第二十三个字母, 西班牙语的第二十四个字母, 西班牙语的第二十五个字母, 西班牙语的第二十一个字母, 西班牙语的第九个字母, 西班牙语的第六个字母,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,