Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
日早起走路有助于身体健康。

的: 
的寒冷.
畜栏.Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到

的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于
气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气

重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严
季节极大阻碍
极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区
季严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿的
大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区
季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会
季牧场所能允许的
大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过
防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付
季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过
准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
天的:
天的寒冷.
畜栏.Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了
天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于
天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖
节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严
节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地

严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿的最大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地

驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会
牧场所能允许的最大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过
防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付
自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过
准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了冬天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、
系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在

鹿的最大存栏数时,应注意
保牧民委员会所在地区冬季
鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分
中心,以应付冬季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
寒冷.Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在

到了冬天
寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重

素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子
活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,在本报告所述期间实际
扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿
最大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧
数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许
最大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付冬季自然条件引起
危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易
自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府
过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
的:
的寒
.Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了冬
的寒
.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬
气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍了极端
、恐

、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)
的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿的最大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和
析以及(国家、国际、民用和军事)资源
派中心,以应付冬季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有
到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了冬天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染
重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极
阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿的

栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的
可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付冬季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
天的:
天的寒冷.
畜栏.Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了
天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于
天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖
节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严
节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区
严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定
鹿的最大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区

鹿放牧的数量不得超过牧民委员会
牧场所能允许的最大可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过
防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付
自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过
准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现在我感受到了冬天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节

碍了
端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,在本报告所述
间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部在确定驯鹿的最
存栏数时,应注意确保牧民委员会所在地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最
可持续生产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付冬季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助于身体健康。
Todavía no se han derretido las nieves invernales
冬雪还未消融。
Ahora siento el frío invernal.
现
我感受到了冬天的寒冷.
Además, le proporcionaron asesoramiento sobre la condición y adecuación de las carreteras, habida cuenta de las difíciles condiciones invernales.
此外,由于冬天气候条件严酷,他们还
道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.
空气污染最重要的因素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。
La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、
系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干地区冬季严寒,
本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林部

驯鹿的最大存栏数时,应注意
保牧民委员会所
地区冬季驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会冬季牧场所能允许的最大可持续
产能力。
El grupo de trabajo sobre el acondicionamiento para el invierno actúa como centro de coordinación en la reunión y el análisis de información, así como en la asignación de recursos (nacionales, internacionales, civiles y militares) a las tareas, para hacer frente a crisis relacionadas concretamente con la situación invernal.
过冬防寒工作组已成为一个信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分
中心,以应付冬季自然条件引起的危机。
Otro orador dijo que el dividendo de la paz no había beneficiado a los niños ni a las mujeres ni a otros grupos vulnerables, como los refugiados y los desplazados dentro del país, especialmente afectados por los desastres naturales, y preguntó de qué manera contribuiría el UNICEF a las medidas de preparación para la temporada invernal adoptadas por el Gobierno.
另一位发言者说,儿童、妇女和其他弱势群体,例如难民和境内流离失所者特别易受自然灾害影响,但却没有分到和平红利,并问儿童基金会如何为政府的过冬准备措施作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。