西语助手
  • 关闭

n. p.

尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由尼西亚妇女与外国人异族通婚造

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者尼西亚西帝汶边境被尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

尼西亚特别关心事项,是报告提及尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省居民所受创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组疗队,其中15人是生,很快将启程,为尼西亚亚齐地区居民提供疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行《国籍法》规定,尼西亚妇女与外籍男子合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

尼西亚代表团确认人事事项上所取得进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与尼西亚对等部门之间关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计尼西亚贩卖受害者人数并不容易,但根据现可以使用各种消息来源,如国际移民局数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其尼西亚对等部门边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,国外投资尼西亚公司,与过去业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资公司业绩相比,管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


微微, 微微的春风, 微微发光, 微温的, 微细, 微小, 微小词, 微小的, 微小物, 微笑,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别项,是报告提及度尼西亚亚齐省

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸个多月后,亚齐省居民所受创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

只由37人组成医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行《国籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认项上所取得进展,并呼吁秘书处采取进步措施以确保坚持公平地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西亚对等部门之间而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚贩卖受害者人数并不容易,但根据现可以使用各种消息来源,如国际移民局数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办处军顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部门边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

项研究发现,国外投资度尼西亚公司,与过去业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资公司业绩相比,管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


微血管, 微言大义, 微恙, 微音器, 微震, 微醉的, , , 巍然, 巍然屹立,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心事项,是报告提及度尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省居民所受创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成队,其中15人是生,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区居民提供服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行《国籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认人事事项上所取得进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西亚对等部门之间关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚贩卖受害人数并不容易,但根据现可以使用各种消息来源,如国际移民局数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部门边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,国外投资度尼西亚公司,与过去业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资公司业绩相比,管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西亚妇女人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心的事项,是报告提及度尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《籍法》规定,度尼西亚妇女籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队度尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在投资的度尼西亚公司,过去的业绩相比和抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这问题也是由度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心的事项,是报告提及度尼西亚亚齐省事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发生灾难性地震和海多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,呼吁秘书处采取进步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚的贩卖受害者人数不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

项研究发现,在国外投资的度尼西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

西洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria日利;Australia澳大利;Omán阿曼;Nepal泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由西妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在西西帝汶边境被西政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶民选择并登记为西公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

西特别关心的事项,是报告提及西齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

西齐省发性地震和海啸一个多月后,齐省的居民所受的创伤依然很愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医,很快将启程,为西齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,西妇女与外籍男子的合法婚姻所子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

西代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与西对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计西的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其西对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的西公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

尼西洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利;Australia澳大利;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由尼西妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在尼西西帝汶边境被尼西政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难选择并登记为尼西

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

尼西特别关心的事项,是报告提及尼西一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

尼西发生灾难性地震和海啸一个多月后,的居所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为尼西地区的居提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,尼西妇女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

尼西代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与尼西对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计尼西的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移局的数据,估计东南地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其尼西对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的尼西公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西洲,首都Yakarta雅加达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律宾;Singapur新加坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日;Australia;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西西帝汶边境被度尼西政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西特别关心的事项,是报告提及度尼西齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西齐省发生灾难性地震和海啸一个多月后,齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医生,很快将启程,为度尼西齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,度尼西女与外籍男子的合法婚姻所生子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的度尼西公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,

n. p.

度尼西亚(亚洲,首都Yakarta雅达)

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
República de Indonesia

联想词
Malasia马来西亚;Tailandia泰国;Sumatra苏门答腊;Filipinas菲律;Singapur坡;Pakistán巴基斯坦;Nigeria尼日利亚;Australia澳大利亚;Omán阿曼;Nepal尼泊尔;Turquía土耳其;

También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.

其次,这个问题也是由度尼西亚妇女与外国人异族通婚造成的。

Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.

被遣者在度尼西亚西帝汶边境被度尼西亚政府接纳。

Unos 125.000 antiguos refugiados de Timor-Leste optaron por la ciudadanía indonesia y fueron inscritos como ciudadanos indonesios.

约125 000前东帝汶难民选择并登记为度尼西亚公民。

Un asunto de interés especial para Indonesia es la referencia que se hace en la Memoria a la provincia indonesia de Aceh.

度尼西亚特别关心的事项,是报告提及度尼西亚亚齐省一事。

Transcurrido un mes desde el devastador terremoto y tsunami, los residentes de la provincia indonesia de Aceh seguían sufriendo los efectos del trauma.

度尼西亚亚齐省发灾难性地震和海啸一个多月后,亚齐省的居民所受的创伤依然很难愈合。

Un equipo médico formado por 37 personas —15 de ellas médicos— empezará pronto a ofrecer servicios médicos a los habitantes de la región indonesia de Aceh.

一只由37人组成的医疗队,其中15人是医,很快将启程,为度尼西亚亚齐地区的居民提供医疗服务。

La presente Ley de ciudadanía estipula que los hijos nacidos de un matrimonio legítimo entre una mujer indonesia y un extranjero tendrán automáticamente la ciudadanía del padre.

现行的《国籍法》规定,度尼西亚妇女与外籍男子的合法婚子女应该自动沿用父亲的国籍。

La delegación indonesia reconoce los progresos efectuados en cuestiones de personal y hace un llamamiento a la Secretaría para que tome nuevas medidas que garanticen el respeto de los principios de representación geográfica y nacional equitativa.

度尼西亚代表团确认在人事事项上所取得的进展,并呼吁秘书处采取进一步措施以确保坚持公平的地域和国家代表性原则。

Los asesores para la formación de militares se encargan fundamentalmente de facilitar las relaciones entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia, mientras que los asesores en formación de policías imparten formación y orientación a la Unidad de Patrulla de Fronteras.

军事培训顾问主要负责促进边境巡逻队与度尼西亚对等部门之间的关系而警务培训顾问则向边境巡逻队提供培训和指导。

Aunque no es fácil estimar el número de víctimas indonesias de la trata, de las diversas fuentes de información disponibles, como los datos de la Oficina Internacional de Migraciones, se desprende que cada año son objeto de trata unas 250.000 personas en el conjunto del Asia sudoriental.

尽管估计度尼西亚的贩卖受害者人数并不容易,但根据现在可以使用的各种消息来源,如国际移民局的数据,估计东南亚地区每年约25万人遭到贩卖。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

Otro estudio constató que las empresas indonesias que habían invertido en el extranjero habían mejorado sus resultados de manera radical en términos de conocimientos de gestión, exportaciones, calidad y activos en comparación con sus resultados anteriores y los resultados de las empresas incluidas en la muestra que no habían hecho esas inversiones (Lecraw, 1993).

另一项研究发现,在国外投资的度尼西亚公司,与过去的业绩相比和与抽样调查中没有进行此类投资的公司的业绩相比,在管理专长、出口、质量和资产方面都极大地改善了业绩(Lecraw 1993)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Indonesia 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


indomado, indomesticable, indomesticado, indoméstico, indómito, Indonesia, indonésico, indonesio, indopakistani, indormia,