西语助手
  • 关闭

tr.-intr.
碰撞,击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息击到了我们。

助记
impacto(m. 击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定性定量数据,确定影响青年成年人接受、继续接受完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女儿童的健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来的风险后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polífago, polifarmacia, polifásico, polifilético, polifilia, polifonía, polifónico, poliforme, polígala, poligaláceo,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定性定量数据,以确定影响青年成年人接受、继续接受完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及在女性求职时,以要求提供未怀孕证承担家庭责任在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在能的情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女儿童的健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来的风险后果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


poliglotía, polígloto, poligonáceo, poligonal, polígono, polígono industrial, poligrafía, polígrafo, polihídrico, poliinsaturado,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究定性定量数据,以确定影响青年成年人接受、继续接受完成基础背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女儿童健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来风险后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polimérico, polimerización, polimerizar, polímero, polimetría, polimétrico, polímetro, polímita, polimórfíco, polimorfismo,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨响)+ -ar(动词

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性定量数据,以确定青年成年人接受、继续接受完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女儿童健康响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来风险果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polinizar, polinomio, polinucleado, polio, polioencefalitis, polioencefalomielitis, poliomielítico, poliomielitis, polioplasma, poliorcética,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到


tr.
象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定性定量数据,以确定影响青年成年接受、继续接受完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性职时,以要未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女儿童的健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来的风险后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polipnéustico, pólipo, polipodiáceo, polipodio, polípodo, poliposis, polipropileno, políptico, poliptoton, poliquetos,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定性定量数影响青年成年人受、完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正地分解数,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女儿童的健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来的风险后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polisílabo, polisíndeton, polisintético, polisón, polispasto, polispermia, polispermo, polispondilía, polisporia, polissoir,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性定量数据,以确定影响青年成年人接受、继续接受完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一饱受蹂景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线产生很大影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内国家进行“暴力对妇女儿童健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来风险后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario, polizón, polizonte, polizoo, poljé,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性定量数据,以确定青年成年人接受、继续接受完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个业、政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操作经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女儿童健康”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来风险后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pollerío, pollero, pollerón, pollerona, pollinarmente, pollino, pollito, pollo, pollona, polluelo,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影响
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影响)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性定量数据,以确定影响青年成年人接受、继续接受完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大影响

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任在公司哺乳为获得条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强简化规章及其操经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化提高效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女儿童健康影响”研究揭示了暴力给妇女健康生活所带来风险后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


polonio, polote, poltrón, poltrona, poltronear, poltronería, poltronizarse, polución, polucionante, polucionar,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,