Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界守旧老人。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出是恐龙
。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由
燃料提供
。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁燃料
术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少
燃料
消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而燃烧更多
矿物燃料
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺
物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织报告强调必须开发可持续能源和提倡使用
燃料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是燃料
使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变问题需要采取
主要措施之一是减少
燃料
使用和防治荒漠
。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和燃料产生温室气体
关切正日益激起人们对可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免学投入和大量使用
燃料带来
温室气体是面临
一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃料采集、运输、加工和使用-其中包括
燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活一个世界的守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现正
展出的是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现计划采用核动力,部分原因
于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃料术和核能将
未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战于要有移动的自由,也要减少化石燃料的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
更长期,
捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石燃料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界的守旧老。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料的生产成本太高,无法与矿物燃料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃料术和核能将在未来数十年内发挥重要作
。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石燃料的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
外,国际上大部分研究预算
于开发“清洁矿物燃料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和提倡使化石燃料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对
体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃料的使和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃料的采集、运输、加工和使-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界的守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃的生产成本常常太高,无法与矿物燃
竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃的。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃术和核能将在未
年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石燃的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和倡使用化石燃
和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家说,可再生能源为减少对矿物燃
的依赖
了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃
带
的温室气体是面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃
和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个活在另外一个世界
守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,物燃
产成本常常太高,无法与矿物燃
竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由化石燃
提供
。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃
消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃
”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样是世界因眼光短浅而燃烧更多
矿物燃
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃最常用于取暖,含有2.5-4%
硫磺,产
大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石燃
和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产
了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中,包括最不发达
和非洲
来说,可再
能源为减少对矿物燃
依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃净出口
,出口值占
总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之一是减少化石燃
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿物燃
因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃产
温室气体
关切正日益激起人们对可再
能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃带来
温室气体是面临
一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃
和
物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产
了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生生产成本常常太高,无法与矿
竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核力,部分原因在于需要节省矿
。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由化石
提供
。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有自由,也要减少化石
消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而
烧更多
矿
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿原
最常用于取暖,含有2.5-4%
硫磺,产生大量硫磺二氧化
和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石
和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之一是减少化石
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿
因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石产生温室气体
关切正日益激起人们对可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作产量,同时避免化学投入和大量使用化石
带来
温室气体是面临
一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要采集、运输、加工和使用-其中包括化石
和生
量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界的守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料的生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃料术和核能将在未来数十年内发挥重
作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在有移动的自由,也
化石燃料的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用开发“清洁矿物燃料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石燃料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为
对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题采取的主
措施之一是
化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料因为能够人们对
环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主燃料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他是一个生活在另外一个世界守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出是恐龙化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然而,生物燃料生产成本常常太高,无法与矿物燃料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由化石燃料提供
。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石燃料术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在要有移动
自由,也要减少化石燃料
消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用开发“清洁矿物燃料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而燃烧更多
矿物燃料
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用,含有2.5-4%
硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石燃料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料
依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采主要措施之一是减少化石燃料
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对
环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对全球变
和化石燃料产生温室气体
关切正日益激起人们对可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来温室气体是面临
一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要燃料采集、运输、加工和使用-其中包括化石燃料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un viejo fósil que vive en otro mundo .
他一个生活在另外一个世界的守旧老人。
Ahora se exponen los fósiles de dinosaurio.
现在正在展出的化石。
No obstante, los costos de producción solían ser demasiado altos para competir con los carburantes fósiles.
然,生物
料的生产成本常常太高,无法与矿物
料竞争。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%由化石
料提供的。
Las tecnologías fósiles menos contaminantes y la energía nuclear cumplirán una función muy importante en los próximos decenios.
清洁化石料
术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石料的消耗。
Además, una gran parte de los presupuestos de investigación en el plano internacional se orientaban al desarrollo de "carburantes fósiles no contaminantes".
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物料”。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家世界因眼光短
烧更多的矿物
料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
En el informe de la FAO se destaca la necesidad de desarrollar fuentes de energía sostenibles y promover la utilización de energías fósiles y solares.
粮农组织的报告强调必须开发可持续能源和提倡使用化石料和太阳能。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别化石
料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,
且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然,也有一些缔约方
矿物
料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一减少化石
料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切
深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石料带来的温室气体
面临的一大挑战。
La extracción, el transporte, la elaboración y utilización de combustibles primarios, tanto fósiles como biomasa, y la generación y transmisión de electricidad tienen efectos nocivos en todas las escalas físicas.
各种主要料的采集、运输、加工和使用-其中包括化石
料和生物量-以及发电和输电作业业已对其所涉所有有形层面产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。