adj. 1.相面的,观相的. (也用作名词) «buen, mal» 2. 善于记忆人的相貌的: Perdone que no le haya reconoci- do: soy muy mal ~ .请原谅,我着认出您来,我很不善于记人的相貌. (也用作名词) www.francochinois.com 版 权 所 有
adj. 1.相面的,观相的. (也用作名词) «buen, mal» 2. 善于记忆人的相貌的: Perdone que no le haya reconoci- do: soy muy mal ~ .请原谅,我着认出您来,我很不善于记人的相貌. (也用作名词) www.francochinois.com 版 权 所 有
adj. 1.相面的,观相的. (也用作名词) «buen, mal» 2. 的相貌的: Perdone que no le haya reconoci- do: soy muy mal ~ .请原谅,我着认出您来,我很不的相貌. (也用作名词) www.francochinois.com 版 权 所 有
adj. 1.面的,观的. (也用作名词) «buen, mal» 2. 善于记忆人的貌的: Perdone que no le haya reconoci- do: soy muy mal ~ .请原谅,我着认出您来,我很不善于记人的貌. (也用作名词) www.francochinois.com 版 权 所 有
adj. 1.相面的,观相的. (名词) «buen, mal» 2. 善于记忆人的相貌的: Perdone que no le haya reconoci- do: soy muy mal ~ .请原谅,我着认出您来,我很不善于记人的相貌. (名词) www.francochinois.com 版 权 所 有