tr.
1. [拉丁美洲方言] 使服

饮剂.
2. 【转, 口】 使痴
, 使变傻, 使茫然.
3. [

亚方言] 【俗】 使能看见丢失之物, 使能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无线电报机,
无线电报技术,
无线电报收报者,
无线电波,
无线电操纵的,
无线电传真,
无线电的,
无线电发报机,
无线电发射机,
无线电广播,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗饮
.
2. 【
,
】
痴
,
变
, 
然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】
能看见丢失之物,
能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无效的,
无效果的,
无效用的,
无懈可击,
无心,
无心的,
无形,
无形的,
无形中,
无兴趣,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗饮剂.
2. 【转,
】 

, 

,
茫然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】
能看见丢失之物,
能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无掩蔽的,
无恙,
无业,
无一定方向的,
无依靠,
无依靠的,
无依无靠,
无依无靠的,
无遗嘱,
无遗嘱遗产,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [
丁美洲方言] 使服曼陀罗饮剂.
2. 【转, 口】 使痴
, 使变傻, 使茫然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】 使能看

之物, 使能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无意的,
无意识,
无意识的,
无意义的,
无意中,
无意中听到,
无翼,
无翼的,
无翼鸟,
无垠,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗
.
2. 【
, 口】
痴
,
变傻, 

.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】
能看见丢失之物,
能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无预期结论的,
无原则,
无援,
无缘,
无缘无故,
无源,
无杂质的,
无责任感的,
无照行车,
无遮掩的,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗饮剂.
2. 【
,
】
痴
, 

,
茫然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】
能看见丢失之物,
能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无止境的,
无秩序,
无秩序的,
无中生有,
无重量,
无主,
无装饰物的,
无准备,
无准备的,
无资格,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗
.
2. 【
, 口】
痴
,
变傻, 

.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】
能看见丢失之物,
能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
无罪的判决,
无罪释放,
毋庸置疑地,
芜鄙,
芜秽,
芜菁,
芜劣,
芜箐甘蓝,
芜杂,
吾,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [
丁美洲方言] 使服曼陀罗饮剂.
2. 【转, 口】 使痴
, 使变傻, 使茫然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】 使能看

之物, 使能看到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
五百分之一的,
五胞胎,
五保户,
五倍,
五倍的,
五倍子,
五边形,
五边形的,
五步蛇,
五彩,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,
tr.
1. [拉丁美洲方言]
服曼陀罗饮剂.
2. 【转, 口】
痴
,
变傻,
茫然.
3. [哥伦比亚方言] 【俗】 

见丢失之物, 

到埋藏的财宝. 西 语 助 手
用户正在搜索
五方,
五分之一,
五分之一的,
五更天,
五谷,
五谷丰登,
五官,
五光十色,
五行,
五行八作,
相似单词
encetar,
enchalecar,
enchamarrado,
enchamarrar,
enchambranar,
enchamicar,
enchancharse,
enchancletar,
enchapado,
enchapar,