西语助手
  • 关闭

en secreto

添加到生词本

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件们意想不到事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际能涉嫌负责者姓名保密决定基于三个主要理:第一,公开这些个姓名违反正当法律程序或公正审判基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据”,并要规定不得予以保密最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来提供靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持非正式和秘密拘留地看到很多失踪

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

于卡特尔协议秘密缔结和实施,卡特尔经营者知道其行为非法,不愿意与进行调查竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全员和他合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时行为为基础,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证保护措施,如为证身份保密、改变证身份、被告在场时审问证、用音频或视频记录设备进行审问、证有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕集团能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例绑架案集团之间或者在集团之内进行,因而没有引起当局注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达国际犯罪可能涉嫌负责者的姓名保密的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达各地安全机构维持的非正式和秘密拘留地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡秘密缔结和的,卡经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡议的证据需要殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


贤哲, , 弦板, 弦乐队, 弦乐器, 弦脉, 弦外之音, 弦枕, 弦子, ,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能责者的姓名保密的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和秘密拘留地看到踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议秘密缔结和实施的,卡特尔经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议的证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就严格保的情况执行其务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌负责者的姓名保的决定基于三个要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和拘留地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议缔结和实施的,卡特尔经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议的证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌负责者的的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和秘地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议缔结和实施的,卡特尔经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议的证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人护措施,如为证人身份改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌的姓名保密的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和秘密拘留地多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议秘密缔结和实施的,卡特尔经营知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议的证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


显现, 显像管, 显形, 显性, 显学, 显眼, 显眼的, 显要, 显要地位, 显要人物,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

告诉我说他准备干一件人们意想不到的事.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密的执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达实施国际犯罪可能涉嫌负责者的姓名保密的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达各地安全机构维持的非正式和秘密拘留地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于协议秘密缔结和实施的,经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取协议的证据需要殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


险隘, 险地, 险恶, 险恶的, 险恶的人, 险恶用心, 险峰, 险工, 险乎, 险境,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌负责者姓名保密决定于三个主要理由:第一,公开这些个人姓名违反正当法律程序或公正审判则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据”,并要规定不得予以保密量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持非正式和秘密拘留地看到很多失踪人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议秘密缔结和实施,卡特尔经营者知道其行为非法,不愿意与进行调查竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他合作伙伴采取行动,而采取行动以他们执行公务时行为为,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行,因而没有引起当局注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


险诈, 险招, 险症, 险阻, , 跣足, , , 苋菜, ,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说他准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

他心里有一个秘.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌负责者的姓名的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要和有法律依据的”,并要规定不得予的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,他们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式和秘拘留地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议缔结和实施的,卡特尔经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所,获取卡特尔协议的证据需要特殊手段和技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员和他的合作伙伴采取行动,而采取行动他们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人护措施,如为证人身份改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所这样,有几个原,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


现成饭, 现成话, 现出笑容, 现存, 现存的, 现代, 现代的, 现代化, 现代化的, 现代化企业,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,

Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。

私下告诉我说准备干一件人们意想不到的事情.

Esconde en su corazón un secreto.

心里有一个秘密.

La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.

委员会从一开始就同意严格保密的情况执行其任务。

La decisión de mantener en secreto los nombres de los sospechosos de tener responsabilidad en la comisión de crímenes internacionales en Darfur tiene tres razones básicas.

对在达尔富尔实施国际犯罪可能涉嫌负责者的姓名保密的决定基于三个主要理由:第一,公开这些个人的姓名违反正当法律程序或公正审判的基本原则。

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有代表团建议规定拒绝提供信息必须“必要有法律依据的”,并要规定不得予以保密的最少量信息。

Las que consiguieron regresar han dado testimonio fidedigno de la presencia de muchos de los desaparecidos en centros de detención secretos y extraoficiales que mantiene el aparato de seguridad en diferentes lugares de la región de Darfur.

那些回来的人提供可靠证词说,们在达尔富尔各地安全机构维持的非正式秘密拘留地看到很多失踪的人。

Como los cárteles se conciben en secreto y llevan adelante sus actividades también en secreto, y como los que los organizan, a sabiendas de que su conducta es ilícita, cooperan de mal grado con los funcionarios de defensa de la competencia en sus investigaciones, para obtener pruebas de acuerdos de cárteles hacen falta instrumentos y conocimientos muy especiales.

由于卡特尔协议秘密缔结实施的,卡特尔经营者知道其行为非法的,不愿意与进行调查的竞争管理官员合作,所以,获取卡特尔协议的证据需要特殊手技能。

Si el Director General aprueba que la acción interpuesta contra los agentes de la fuerza y sus colaboradores siga su curso y dicha acción se basa en actos cometidos en el curso de sus funciones oficiales, ya sea en servicio o después de la separación del empleo, el juicio se sustancia ante un tribunal ordinario, pero en secreto.

如果主任同意对安全人员的合作伙伴采取行动,而采取行动们执行公务时的行为为基础的,不论在免职前或免职后,审讯将在一般法院进行,但属不公开审讯

En el Código de Procedimientos Penales se prevén varias medidas de protección de testigos, tales como el mantenimiento de su identidad en secreto, el cambio de su identidad, su examen sin la presencia del acusado, el examen utilizando equipos de grabación de audio o de vídeo, el derecho de los testigos de ser informados acerca de la liberación del acusado de la custodia o prisión, o de su fuga.

《刑事诉讼法》规定了各种证人保护措施,如为证人身份保密、改变证人身份、被告在场时审问证人、用音频或视频记录设备进行审问、证人有权获悉被告从拘留所或监狱释放或逃走。

Esa deficiencia se debe a varias razones, entre ellas, a que muchas víctimas no informan de su secuestro por temor a las represalias de los grupos delictivos, a que una proporción considerable de los secuestros perpetrados en algunos países guarda relación con conflictos entre grupos delictivos o en el seno de éstos, razón por la cual no se señalan a la atención de las autoridades, y que en muchas circunstancias los secuestros se resuelven en secreto mediante el pago de un rescate o con la condición de que no se informe del incidente a las autoridades.

之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对们遭绑架不予报告,因为们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en secreto 的西语例句

用户正在搜索


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

相似单词


en punto, en quiebra, en realidad, en resumen, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis,