西语助手
  • 关闭

adj.

1. «de» 加, 两, 双

un edificio ~de alto que el otro 座楼比另外座高.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 个城市人口是那个城.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重, 双关, 两方面

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不人,两面派.

|→ m.

1. 两; 加.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
地, 双地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple,简,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性数不定冠词:个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

个城市人口是那个城.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

方面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克比例增加了有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理, 义卖, 义女,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 的, 两的, 双的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服的折线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【】(延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
地, 双地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进素应当使建造多国设施更容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增了一有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严, 义肢, 义冢,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的.

4. 的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 叠:

hacer ~s a un papel 把纸叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布成三.


5. 印, 线, 缝:

el ~del vestido 衣服的线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» , 双

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市人口是那个城.


2. 双.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 排树.


3. 双重, 双关

palabras de ~sentido 语义双关话.

4. 坚固. 结实

un cordel muy ~一条很结实绳子.

5. 厚

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实布料.

6. 强健, 健壮.
7. 重要; 盛大.
8. 【植】 重瓣, 复瓣.
9. 【转】 虚伪, 表里不一, 不诚恳; 阴险, 狡诈.


|→ m.,f.
虚伪人, 表里不一人,面派.

|→ m.

1. .
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服折线.

6. 长得非常(某人) 人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
地, 双地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple;cuádruple四;múltiple复合;dual,双;filo刃;partida起程;gran;simple单一,简单,单纯,朴素,天真;estándar标准;individual个人,个体;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市人口是那个城.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了关于签名双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这面,应该避免采取双重标准政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克这一比例增了一有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, , 忆苦, 忆苦饭,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 叠:

hacer ~s a un papel 把纸叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布成三.


5. 痕, 线, 缝:

el ~del vestido 衣服的线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 件, 制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度, 议价, 议决,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

用户正在搜索


异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词, 异地, 异丁基,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 叠:

hacer ~s a un papel 把纸叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布成三.


5. 印, 痕, 线,

el ~del vestido 服的线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. .
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应当使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用, 异己, 异教,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. 啤.
4. 叠:

hacer ~s a un papel 把纸叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布成三.


5. 印, 痕, 线, 缝:

el ~del vestido 衣服的线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 二公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植, 异味, 异物,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 加倍的, 两倍的, 双倍的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一倍.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两倍.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两倍; 加倍.
2. 双份.
3. .
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服的折线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相公升].
11. 【商】(因拖延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 加层,第层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
加倍地, 双倍地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple三倍的;cuádruple四;múltiple复合的;dual的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的两倍.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式加强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造商确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进因素应使建造多国设施更加容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增加了一倍有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,

adj.

1. «de» 的, 两的, 双的:

un edificio ~de alto que el otro 一座楼比另外一座高一.
Esta ciudad tiene ~número de habitantes que aquélla. 这个城市的人口是那个城的两.


2. 双的.

hilo ~双股线.
~ventana 双重窗.
~fila de árboles 两排树.


3. 双重的, 双关的, 两方面的:

palabras de ~sentido 语义双关的话.

4. 坚固的. 结实的:

un cordel muy ~一条很结实的绳子.

5. 厚的:

Hace falta una tela que sea ~. 需要一块结实的布料.

6. 强健的, 健壮的.
7. 重要的; 盛大的.
8. 【植】 重瓣的, 复瓣的.
9. 【转】 虚伪的, 表里不一的, 不诚恳的; 阴险的, 狡诈的.


|→ m.,f.
虚伪的人, 表里不一的人,两面派.

|→ m.

1. 两.
2. 双份.
3. 啤酒杯.
4. 折叠:

hacer ~s a un papel 把纸折叠起来.
hacer tres ~s en una tela 把布折成三折.


5. 折印, 折痕, 折线, 折缝:

el ~del vestido 衣服的折线.

6. 长得非常(某人) 的人.
7. 替代演员.
8. 丧钟, 敲丧钟.
9. 复写件, 复制件.
10. [智利方言] 多乌雷[液量单位, 相当于二公升].
11. 【】(延而付的) 款项.
12.【海】 索结.
13. 【建】 (砖、瓦等的) 层,第二层.


|→ adv.
参见 doblemente.

al ~
地, 双地.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
persona muy parecida a otra,  gemelo,  persona parecida,  persona que imita o se asemeja con mucha exactitud a otra,  persona que se parece mucho a otra,  sosia
suplente
dual,  en par,  pareado,  doblado,  duplicado,  repetido,  ambivalente,  biforme,  binario,  de dos plazas,  dualista,  mellizo,  mielgo
de dos caras,  de doble cara,  equívoco,  falso,  hipócrita,  impostor,  insincero,  bivalente,  camandulero,  hipócritamente ingenuo,  mustio
geminado
doble especializado en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  doble especial,  extra,  doble especializado en escenas peligrosas,  doble para escenas peligrosas
doble especializada en escenas de peligro o que requieren destreza especial,  mujer relevista,  doble especial femenina,  doble especializada en escenas peligrosas

golpe con que el bateador llega a segunda base
de dos filos

反义词
único,  exclusivo,  que aparece una sola vez,  que ocurre una sola vez,  solo
sincero,  franco,  francote,  honesto,  llano,  transparente,  veraz,  campechano,  verdadero,  verídico,  afablemente directo,  cristalino,  expansivo,  no fingido,  sin disfraz,  abierto,  fiel,  inocente,  leal,  con franqueza,  de cara franca,  dicho con libertad,  dicho libremente,  dicho sin reserva,  extrovertido,  genuino,  honrado,  recto,  sin engaño,  sin pelos en la lengua,  suelto de lengua

联想词
triple的;cuádruple四;múltiple复合的;dual二的,双的;filo刃;partida起程;gran大的;simple单一的,简单的,单纯的,朴素的,天真的;estándar标准的;individual个人的,个体的;una阴性单数不定冠词:一个;

Esta ciudad tiene doble número de habitantes que aquélla.

这个城市的人口是那个城的.

El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

双重红利的概念并不意味着不会带来成本。

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制度。

Se recomienda la aplicación de un sistema doble.

《报告》建议采取双管齐下的做法

El Grupo Asesor propone un criterio doble para fortalecer al UNIFEM.

咨询小组建议采取双管齐下的方式强妇发基金。

El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.

KA-26的制造确认KA-26是用途飞机。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

El subprograma 4 adoptará una estrategia doble.

次级方案4将实施双轨战略

Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.

液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。

A esto se le llama “doble criminalidad” (artículo 3 del Código Penal de Egipto).

这就是“双重犯罪”规定(埃及刑法第3条)。

Los informes regionales tendrían una doble finalidad.

区域报告将达到以下两个目的。

A ese respecto, no se debe adoptar un doble rasero.

在此问题上不应采用双重标准。

Los materiales de doble uso están muy difundidos en el ámbito nuclear.

两用材料在核领域已无所不在。

Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.

为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法

Este doble incentivo debería facilitar el establecimiento de una instalación multinacional.

这种双重促进素应当使建造多国设施更容易。

En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

在这方面,应该避免采取双重标准的政策。

La División de Investigación y Seguimiento ha aplicado una doble estrategia.

监测和研究司采取了一种双管齐下的战略。

En Mozambique, la cifra aumento más del doble, del 16% al 35%.

莫桑比克的这一比例增了一有余,从16%上升到35%。

Se prohibirá que tengan doble pasaporte (georgiano y abjasio).

将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。

Deberíamos evitar la politización de esos procesos y la aplicación de dobles criterios.

我们还应该避免使此类进程政治化和使用双重标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doble 的西班牙语例句

用户正在搜索


意外收获, 意外险, 意外之财, 意味, 意味深长的, 意味深长的一笑, 意味着, 意谓, 意想, 意想不到的,

相似单词


doblador, dobladura, doblaje, doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo,