西语助手
  • 关闭

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,区域都有可能遭受火山爆发、地震和海

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


piasava, piastra, pib, pibe, piberío, pibil, pibón, pica, picacena, picacero,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲、以及中亚泥石流和暴雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


picagallina, picagrega, picajón, picajoso, pical, picamaderos, picana, picanear, picaño, picante,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6至11期间容易受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11至6受旱灾和林火灾;在为起点的一年中,该区域都有可能受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


pícaramente, picaraza, picardear, picardía, picardihuela, picaresca, picarescamente, picaresco, picaril, picarizar,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance故,不幸件,倒霉;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓、以及中亚泥石流和暴雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


pichincha, pichinchense, pichinchero, pichirre, pichiruche, pichoa, pichocal, picholear, picholeo, pichón,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre;inundación水泛滥;catástrofe,悲惨结;tsunami;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱林火;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然害的破坏影响给受国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


picn-, picnic, pícnico, picnidio, picnidiospora, picniospora, picnolepsia, picnómetro, picnosis, picnospora,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


picoso, picota, picotada, picotazo, picote, picoteado, picotear, picoteo, picotería, picotero,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

用户正在搜索


pictografía, pictográfico, pictograma, pictórico, picuda, picudilla, picudo, picuí, picuro, pidén,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero, pielgo,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

近义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社会构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚和暴风雪和其他自然灾害的破坏影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


pifia, pifiar, pigal, pigargo, pigmentación, pigmentar, pigmentario, pigmento, pigmeo, pignoración,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 冲蚀.
2. 冲积.

derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该区域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月起点的一年中,该区域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土主的社区中造成大量员死亡,这对国家的社会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害的破坏性影响给受灾国政府和民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


pijirigua, pijo, pijota, pijotada, pijote, pijotero, pila, pilada, pilado, pilanca,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,

m. [拉丁美洲方言]

1. 蚀.
2. .

义词
derrumbe,  alud,  avalancha,  corrimiento,  corrimiento de suelo,  corrimiento de tierra,  corrimiento de tierras,  derrumbamiento de tierra,  deslizamiento de suelo,  deslizamiento de tierra,  deslizamiento de tierras,  desmoronamiento,  desprendimiento de tierra,  desprendimiento de tierras,  argayo,  derrubio,  huaico,  rodado
escoria

联想词
derrumbe崩溃;deslizamiento滑翔;sismo地震;terremoto地震;lodo污泥;desplome倾斜;desastre灾难;inundación水泛滥;catástrofe灾难,悲惨结局;tsunami海啸;percance小事故,不幸事件,倒霉事情;

Se sabe que de junio a noviembre la región puede ser golpeada por huracanes, tormentas, inundaciones y deslaves; que de noviembre a junio la región puede ser asolada por sequías e incendios forestales; y que de junio a junio puede ser azotada por erupciones volcánicas, terremotos y maremotos.

众所周知,该域在6月至11月期间容易遭受飓风、风暴、洪水和泥石流袭击11月至6月会遭受旱灾和林火灾;在任何以六月为起点一年中,该域都有可能遭受火山爆发、地震和海啸袭击。

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造成灾难性泥石流不仅给危地马拉基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主中造成大量人员死亡,这对国家会结构非常不利。

El efecto destructor del tsunami en el Océano Índico, los terremotos ocurridos en Pakistán y en la India, la inundación ocurrida el Asia meridional y los huracanes que asolaron los Estados Unidos y América Latina, así como los deslaves y las tormentas de nieve en el Asia Central y otros desastres naturales, han supuesto una gran carga para los gobiernos y los pueblos de los países afectados.

印度洋海啸、巴基斯坦和印度地震、南亚洪水、美国和拉丁美洲飓风、以及中亚泥石流和暴风雪和其他自然灾害破坏性影响给受灾国政府和人民带来沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslave 的西班牙语例句

用户正在搜索


pileta, pilguaje, pilgüije, piliado, pilidio, pilífero, piliforme, pililo, pilinque, pillada,

相似单词


deslatar, deslavado, deslavar, deslavazado, deslavazar, deslave, deslayo (en), deslazar, desleal, deslealmente,