西语助手
  • 关闭

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现支付.
3. 花销, 开支.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto额;gasto开支, 开销, ;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他下的按常定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付更多的

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利其他资来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zompopo, zona, zonación, zonal, zoncear, zoncera, zoncería, zonchiche, zonda, zongolica,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的按常用定统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付更多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这目的的择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zonzorrión, zoo, zoo-, zoobiología, zoobiótico, zoofagia, zoófago, zoofilia, zoófito, zoofitolito,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

下一阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付更多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织该项用中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花洲以外的地区,但受益的洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买洲流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoografía, zoográfíco, zoógrafo, zoólatra, zoolatría, zoolitico, zoolito, zoología, zoológico, zoólogo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 支.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto支, , 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款而非支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷的国贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——偿还这些债务需要巨大——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoosporangio, zootaxia, zootecnia, zootécnico, zooterapéutico, zooterapia, zootomía, zootómico, zootropo, zopas,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金.
3. 花销, 开.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出,
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他额较大合同承,并会更多款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处款项均被列为而非开

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算费用总比下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在时应当考虑到各区域以及各部门之间现有出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大——使我们无法适当持我们各地区发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应财政出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoquetudo, zorcico, zorenco, zorito, zoroástrico, zoroastrismo, zorocho, zorollo, zorongo, zorra,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

他项下按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将合同承付,并支付更多款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付款项均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

外债——偿还这些债务需要巨开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队员国付款机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zorrón, zorrona, zorronglón, zorruela, zorruelo, zorrullo, zorruno, zorullo, zorzal, zorzala,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付更多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花费在外的地区,但受益的还是

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

扩大官方支出,鼓励研发和购买流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoyate, zozobra, zozobrante, zozobrar, zozobroso, Zr, zúa, zuaca, zuavo, zubia,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的按常用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他额较大的合同承付,并会支付更多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列为付款开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花费在外的地区,但受益的还是

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

扩大官方支出,鼓励研发和购买流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zuque, zurano, zurcidera, zurcido, zurcidor, zurcir, zurdera, zurdo, zurear, zureo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe;presupuestario预算的;esfuerzo努力;

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的用定义统计。

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款的速度一向很快。

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他较大的合同承付,并会支付更多的款项

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中的分摊24欧元。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付的款项均被列付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurullo, zurumbático, zurumbela, zurupeto, zutano, zuzo, zuzón, zwinglianismo, zwingliano, zwitterión,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,