西语助手
  • 关闭

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织该项费用中分摊份额为24

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付款项均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近官方发展援助支付方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正编制新名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正最后确定对向单独实体提供部队会员国付款机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiácido, antiacné, antiadherente, antiaéreo, antiafrodisíaco, antialcohólico, antialcoholismo, antialérgico, antiandrógeno, antiapartheid,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付款项均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交快速提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助支付方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一大切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国付款机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antibalas, antibaquio, antibiótico, antibloqueo, antiburgués, anticaída, anticanceroíso, anticanceroso, anticanónico, anticapitalismo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出,
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费;coste价格;presupuesto原因;pago;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支款项均被列为而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架资金进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核预算总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确对向单独实体提供部队会员国机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应财政支出外,还必须充分利其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticipación, anticipada, anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金付.
3. 花销, .

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助虽然主要花费在非区,但受益还是非

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

办事处款项均被列为付款而非

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方,鼓励研发和购买非流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国付款机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大债——偿还这些债务需要巨大——使我们无法适当持我们各发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


anticombustible, anticomunismo, anticomunista, anticoncepción, anticoncepcional, anticonceptismo, anticonceptivo, anticonformismo, anticonformista, anticonformlsmo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承付,并会支付更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付款项均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展支付方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国付款机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展助应付财政支出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antícrético, anticristiano, anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

下一阶段,预计将会有额较大合同承付,并会支付更多

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付均被列为付款而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近官方发展援助支付方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正编制新名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

基金付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正最后确定对向单独实体提供部队会员国付款机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antidivorcista, antidlftérico, antidopaje, antidoro, antidotarlo, antídoto, antidroga, antidumping, antieconómico, antiedad,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支付.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出, 付钱
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费用;coste价格;presupuesto原因;pago支付;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

一阶段,预计将会有其数额较大合同承付,并会支付更多

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支付均被列为而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助支付方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金支付进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核定预算支付费用总比例降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiespasmódico, antiespasmódxco, antiespiritualismo, antiestático, antiesteticista, antiestético, antievangélico, antifármaco, antifascista, antifaz,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金支.
3. 花销, 开支.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出,
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto开支, 开销, 费;coste价格;presupuesto原因;pago;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外地区,但受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

外地办事处支款项均被列为而非开支。

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架资金进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

因此,特派团核预算总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确对向单独实体提供部队会员国机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应财政支出外,还必须充分利其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antifonero, antífrasis, antifricción, antifúngico, antigás, antigema, antigenia, antígeno, antigorita, antigramatical,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,

m.
【转】 1. s.de desembolsar.
2. 现金.
3. 花销, 开.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生
  • bolsear   tr. in (衣服)打褶,起铍. |→ 1., 扒窃. 2.要,索取. 3. 甩掉.
  • desembolsar   tr. 从口袋中掏出,
  • embolsar   tr. 装入袋中, 索还, 讨回
  • reembolsar   tr. 偿还, 归还
  • bolsillo   m. 衣袋, 钱袋, 钱财
  • bolso   m. 女用手包
  • reembolso   m. 偿还, 归还
  • bolsa   f. 包, 袋, 囊, 交易所, 矿巢
  • reembolsable   adj. 偿还

近义词
costo,  gasto,  pago,  erogación,  egreso,  portazgo,  coste,  erogación de fondos,  inversión,  salida
abono,  paga,  retribución,  entero

反义词
ingreso,  renta,  recaudación

联想词
monto总金额;gasto, 开销, 费用;coste价格;presupuesto;pago;costo成本;ahorro节省, 储蓄, 积蓄;inversión倒转;importe金额;presupuestario预算;esfuerzo努力;

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大合同承,并会更多款项

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

该基金发放贷款速度一向很快。

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计。

La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.

工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。

Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.

最后,有援助虽然主要花费在非洲以外受益还是非洲。

Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.

办事处款项均被列为而非开

Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.

里约集团提交关于快速补偿提案是符合这一目一个选择。

Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.

我们欢迎最近在官方发展援助方面出现了上升趋势。

Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.

年度工作计划为各伙伴作出和实行共同方案提供依据。

El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.

这些债务使贫穷国家更加贫穷。

Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.

根据临时合作框架承诺资金进展缓慢,仍是一大关切问题。

Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.

此,特派团核定预算费用总比例下降了。

No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.

目前正在编制新名单,今后几个月将会解决推迟问题。

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.

然而,我们沮丧注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现趋势。

Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.

核对工作必须由非实际办理款项官员进行。

En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.

该基金在时应当考虑到各域以及各部门之间现有出不均情况。

Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.

目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国机制。

La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.

巨大外债——偿还这些债务需要巨大——使我们无法适当持我们各发展。

Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.

除了设法由国家预算和官方发展援助应财政出外,还必须充分利用其他资金来源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desembolso 的西班牙语例句

用户正在搜索


antiguo, antiguos alumnos, antihalo, antihegemónico, antihelio, antihelmíntico, antihigiémco, antihigiénico, antihistamínico, antihistérico,

相似单词


desembocadura, desembocar, desembojadera, desembojar, desembolsar, desembolso, desemboque, desemborrachar, desemborracharse, desemboscarse,