Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定
统计。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定
统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债穷的国家更加
穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债需要巨大开支——
我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定义统
。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预将会有其
数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度划为各伙伴
出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对必须由非实际办理款项收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其的数额按常用定义统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在一阶段,预计将会有其
数额较大的合同承付,并会支付更多的款
。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该费用中的分摊份额为24万欧
。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
地办事处支付的款
均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付费用的总比例降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出,还必须充分利用其
资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其下的数额按常
定义
。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预将会有其
数额较大的合同承付,并会支付更多的款
。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利其
资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定义统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下,预计将会有其
数额较大的合
,并会支
更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支的款项均被列为
款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这目的的
个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出款和实行共
方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架诺的资金的支
进展缓慢,仍是
大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应财政支出外,还必须充分利用其
资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下
数额按常用定
统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款速度
向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下阶段,预计将会有其
数额较大
合同承付,并会支付更多
款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付款项均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交关于快速补偿
提案是符合这
目
选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有援助支出虽然主要花费在非洲以外
地区,但受益
还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺资金
支付进展缓慢,仍是
大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付费用总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新名单,今后几
月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准谈判目前所呈现
趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款项收支官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区
发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队会员国付款
机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定义统
。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预将会有其
数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团提交的关于快速补偿的提案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工为各伙伴
出付款和实行共同方案提供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算支付费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工必须由非实际办理款项收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体提供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政支出外,还必须充分利用其资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数
按常用定义统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其数
较大的合同承付,并会
付更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中的分摊份为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处付的款项均被列为付款而非
。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约集团交的关于快速补偿的
符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还
非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的付方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出付款和实行共同方供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的付进展缓慢,仍
一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派团核定预算付费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟付款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款项收的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在付款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大——使我们无法适当
持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体供部队的会员国付款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应付财政出外,还必须充分利用其
资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其项下的数额按常用定义统计。
El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.
该基金发放贷款的速度一向很快。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其数额较大的合同承
,并会支
更多的款项。
La participación de la ONUDI en esta partida de gastos significa un desembolso de 240.000 euros.
工发组织在该项费用中的分摊份额为24万欧元。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支的款项均被列为
款而非开支。
Con ese fin, una opción es la propuesta presentada por el Grupo de Río sobre desembolso rápido.
里约交的关于快速补偿的
案是符合这一目的的一个选择。
Por último, existen los desembolsos de ayuda gastados principalmente fuera de África, pero en su beneficio.
最后,有的援助支出虽然主要花费在非洲以外的地区,但受益的还是非洲。
Acogemos con beneplácito la reciente tendencia al aumento del desembolso de la asistencia oficial para el desarrollo.
我们欢迎最近在官方发展援助的支方面出现了上升趋势。
El desembolso efectuado para devolver esa deuda ha hecho que los países pobres se vuelven aún más pobres.
偿这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
Los planes de trabajo anuales sirven de base para que los asociados hagan desembolsos y ejecuten programas conjuntos.
年度工作计划为各伙伴作出款和实行共同方案
供依据。
Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的支进展缓慢,仍是一大关切问题。
Como resultado de estos acontecimientos, disminuyó la tasa general de desembolsos con cargo al presupuesto aprobado para la Misión.
因此,特派核定预算支
费用的总比例下降了。
No obstante, se están elaborando nuevas listas y el retraso en los desembolsos debería quedar solucionado en los próximos meses.
目前正在编制新的名单,今后几个月将会解决推迟款问题。
Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.
可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病的疫苗和治疗方法。
Sin embargo, hemos observado consternados el cariz que están tomando las negociaciones para idear criterios sobre el desembolso de los fondos.
然而,我们沮丧地注意到制订资金分配标准的谈判目前所呈现的趋势。
Esta tarea deberá ser cumplida por funcionarios que no hayan intervenido ni en el recibo ni en el desembolso de los fondos.
核对工作必须由非实际办理款项收支的官员进行。
En los desembolsos del Fondo se debe tener en cuenta el desequilibrio existente en el gasto tanto entre regiones como entre sectores.
该基金在款时应当考虑到各区域以及各部门之间现有的支出不均情况。
La enorme deuda externa, cuya amortización exige un ingente desembolso, impide que proporcionemos a nuestras regiones el apoyo que necesitan para el desarrollo.
巨大的外债——偿还这些债务需要巨大开支——使我们无法适当支持我们各地区的发展。
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada.
目前正在最后确定对向单独实体供部队的会员国
款的机制。
Además de procurar obtener desembolsos financieros con cargo a los presupuestos nacionales y la AOD, hay que aprovechar plenamente otras fuentes de financiación.
除了设法由国家预算和官方发展援助应财政支出外,还必须充分利用其
资金来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。