西语助手
  • 关闭

desactivación

添加到生词本


f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确军活和私营保安活之间的关键区别时,必,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo, coepóreo, coercer, coercibilidad, coercible,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭些行着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cofactor, cofaina, coffer dam, cofia, cofiador, cofiezuela, cofín, cofrada, cofrade, cofradía,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态,缔约方没有任何销毁其核武器义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


coger con fuerza, cogestión, cogida, cogido, cogienda, cogitabundo, cogitar, cogitativo, cognac, cognación,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(如扫雷)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cogollero, cogollo, cogombrillo, cogombro, cogón, cogonal, cogorza, cogotazo, cogote, cogotera,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条》并没有超过让核武器解除待命状态的范,方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着得到各方公认为合法有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cohecha, cohechador, cohechar, cohecho, cohen, coheredero, coherencia, coherente, cohesión, cohesionar,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭些行着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cohollo, cohombral, cohombrillo, cohombro, cohonestador, cohonestar, cohorte, cohuilense, coicoy, coihue,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须某些行存在着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


coinquilino, coinquinar, cointeresado, coipo, coirón, coironal, coitar, coitivo, coito, coja,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,

f.
【化】 减活化作用, 钝化.

El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.

《莫斯科条约》并没有超过让核武器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何核武器的义务。

Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).

在确定雇佣军活和私营保安活之间的关键区别时,必须铭记,对某些行存在着方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desactivación 的西班牙语例句

用户正在搜索


cojinete, cojinúa, cojinuda, cojitranco, cojo, cojobo, cojolite, cojón, cojonazos, cojonudo,

相似单词


desacoto, desacralizar, desacreditado, desacreditador, desacreditar, desactivación, desactivar, desacuartelar, desacuerdo, desadaptación,