Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案工作将由人口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区人口组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人口统计、教育和卫生领,印度政府已经制定了多
发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施目以促进统一关于下列方面
数据:工商服务、工商人口学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功
因素和对国际资源交流
计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系社会网络,仍然是达尔富尔人口分析方面
一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织
重要题目
调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇
百科全书”,该书
编辑
容质
高,可以提供有关300多个亚马逊城镇
广泛
人口信息、历史、冲突事件、宇宙
新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
是世界上最广袤人口也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理人口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由人口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人口统计、教育卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数处方药使用
都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进统一关于下列方面的数据:工商服务、工商人口学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的社会网络,仍然是达尔富尔人口分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua
shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于
马逊的一般资料
专门资料;研究
出版物:关于土著城镇
马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“
马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质
高,可以提供有关300多个
马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料
照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由人行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人学、按规模分类
计、覆盖范围、各种变
的定义以及公
一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以一关于下列方面的数据:工商服务、工商人
学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的社会网络,仍然是达尔富尔人分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人
信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、数和处方药使用
都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变
的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进统一关于下列方面的数据:工商服务、工商学、外国附属机
、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结系的社会网络,仍然是达尔富尔
分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的
信息、历史、冲突事件、宇宙的新
想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案工作将由人口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区人口组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人口统计、教育和卫生领,印度政府已经制定了多
发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施目以促进统一关于下列方面
数据:工商服务、工商人口学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功
因素和对国际资源交流
计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系社会网络,仍然是达尔富尔人口分析方面
一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织
重要题目
调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇
百科全书”,该书
编辑
容质
高,可以提供有关300多个亚马逊城镇
广泛
人口信息、历史、冲突事件、宇宙
新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由人口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人口计、教育和卫生领域,印度
经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模计、覆盖范围、各种变
的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进一关于下列方面的数据:工商服务、工商人口学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的社会网络,仍然是达尔富尔人口析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤口也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和口
,
见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的作将由
口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的口组成
越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、口统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、数和处方药使用
都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变
的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进统一关于下列方面的数据:服务、
口学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的社会网络,仍然是达尔富尔口分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的
口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤人口也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
它们的地理和人口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工人口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的人口组成情况越来越倾向这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、人口统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、人数和处方药使用都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业人口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进统一列方面的数据:工商服务、工商人口学、外国附属机构、服务需求、企业间
系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的社会网络,仍然是达尔富尔人口分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:
土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质
高,可以提供有
300多个亚马逊城镇的广泛的人口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.
亚洲是世界上最广袤口也最多的大陆。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和口情况,详见附录A。
20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.
60 本次级方案的工作将由口司执行。
La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.
区域内的口组成情况越来越倾向于这一点。
El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.
在扶贫、口统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。
Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).
医疗费用、数和处方药使用
都在增加(见表31.2)。
En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.
会议还讨论了注册、企业口学、按规模分类统计、覆盖范围、各种变
的定义以及公司一级微观数据等问题。
Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.
目前正在实施若干项目以促进统一关于下列方面的数据:工商服务、工商口学、外国附属机构、服务需求、企业间关
、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计
。
Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构的社会网络,仍然是达尔富尔
口分析方面的一个最重要特征。
Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.
以3种语文和3种土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的
口信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。