西语助手
  • 关闭
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出三十一条总的上下文而应用三十一条三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文方面,文可以是国家财

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分6行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也化遗产方面,化遗产可以国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经理事没有赞同委员决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 国共产党央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一上下文而应用第三十一第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部任务规定中至关重要一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


译成西班牙语, 译成英语, 译电, 译电员, 译码, 译码电路, 译码门, 译码器, 译名, 译述,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过理事会各项决议重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过理事会各项决议重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部任务规定中至关重要一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事没有赞同委员决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,