西语助手
  • 关闭
前置词 de 词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

全是全和保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社没有赞同委员决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今有任何有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅致, 雅座, , 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出三十条总的上下文而应用三十三款(丙)

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

国际社会都会获益这样条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半世纪历史足以证明这点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各决议也重申了这决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚麻业, 亚麻油, 亚麻油地毡, 亚麻织物, 亚麻制品, 亚麻制品商店, 亚麻籽, 亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 国共产党央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

全是全和保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出十一条总的上下文而应十一条款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

一个问题是定核查使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


央求宽恕, 央求援助, 央求再三, 央托, 央中, 泱泱, 泱泱大国, , , 秧歌,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪的犯罪者抓拿归杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一总的上下文而应用第三十一第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

国际社会都会获益这样一

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊胡子草, 羊角, 羊角锤, 羊角风, 羊脚碾, 羊叫声, 羊毛, 羊毛的, 羊毛厚密的, 羊毛衫,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括化遗产方面,化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮纸文件, 羊圈, 羊群, 羊群里头出骆驼, 羊绒衫, 羊肉, 羊肉串, 羊水,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,
前置词 de 与冠词 el 的缩合词:
el Comité Central ~Partido Comunista de China. 中国共产党中央委员会.

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下用第三十一条第三款(丙)项。

Se informa del uso indebido de cocaína en todas las subregiones del continente.

据报告,该大陆所有分区域都有滥用可卡因现象。

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括化遗产方面,化遗产可以是国家财产。

También se ha solicitado una votación del sexto párrafo del preámbulo por separado.

还有人要求对序言部分第6段进行单独表决。

La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.

安全是安全和安保部的任务规定中至关重要的一项内容。

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题是制定核查制度,并于就绪状态。

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有恐怖主义。

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会都会获益这样一个条约。

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀后果可能非常深远。

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《全面禁试条约》各项目标。

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动。

Son fundamentales los consejos locales de prevención del delito.

地方预防犯罪委员会是关键。

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表关切。

La historia del último medio siglo lo prueba ampliamente.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

新设立法治部大约有70名工作人员。

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时都会成为恐怖主义受害者。

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各项决议也重申了这项决议。

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会决定。

El Sr. Baker dimitió como consecuencia del rechazo marroquí.

摩洛哥拒绝了这一计划,于是Baker先生提出了辞职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 del 的西班牙语例句

用户正在搜索


阳极栅, 阳间, 阳离子, 阳历, 阳平, 阳畦, 阳起石, 阳伞, 阳台, 阳痿,

相似单词


dejarse caer, dejativo, deje, dejo, dejuramente, del, dél, del desarrollo, del este, del interior,