西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典中词汇的) .
4. 定, 裁.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución;concepción;explicación;definir下定;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要恐怖主作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

于赤贫的这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由定恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自的要求存在争议,而雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


愤懑, 愤懑的, 愤怒, 愤怒不平, 愤怒的, 愤怒地要求, 愤怒申讨, 愤然, 愤世嫉俗, 愤世嫉俗者,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. .
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución;concepción;explicación解释;definir义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国恐怖主义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主义罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


丰满, 丰满的, 丰茂, 丰美, 丰年, 丰沛, 丰饶, 丰饶之角, 丰润, 丰盛,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


风暴的, 风标, 风波, 风采, 风餐露宿, 风潮, 风车, 风车的翼, 风尘, 风驰电掣,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


风动, 风洞, 风斗, 风度, 风发, 风干, 风格, 风格上的, 风骨, 风光,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


风平浪静的, 风起云涌, 风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

用户正在搜索


风湿性, 风势稍杀, 风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的这些定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定.
3. (词典词汇的) 释.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,界限
派生

descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

给这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语的

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三的这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主罪行的更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 定义.
3. (词典中词汇的) 释义.
4. 决定, 裁决.
5. (望远镜、电视画面的) 清晰度.
6. pl. (军事的) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下定义)去掉词尾 -ir + -ición(名词后缀,表行为及
词根
fin-/finit- 束,界限
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细说明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir下定义;clasificación分类,分,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复遍,人人都需要方面的澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确界定

Es esencial establecer una definición de la expresión.

个词下定义至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出定义并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺理由限于狭义定义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫的种观点与其他定义并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其定义无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据定义,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了议题所涉重要术语的定义

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确的法律定义

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式定义

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为的法律定义样,项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决定恐怖主义定义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”的定义

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决的要求存在争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随后通过了列于本报告的附件三中的定义

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

步需要确定独有的销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义罪行的更确切定义

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今后的地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,

f.

1. s.de definir.
2. 义.
3. (词典中词汇) 释义.
4. 决, 裁决.
5. (望远镜、电视画面等) 清晰度.
6. pl. (军事) 条例.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
definir(tr. 下义)去掉词尾 -ir + -ición(名词缀,表行为及结果等)
词根
fin-/finit- 结束,
派生

近义词
descripción,  término,  delimitación,  demarcación,  alindamiento,  amojonamiento,  deslindamiento,  deslinde,  mojonación
salida,  solución a un problema,  arreglo,  solución,  remedio,  vado

反义词
vaguedad,  duda,  indecisión,  ambigüedad,  incertidumbre,  poca convicción,  poca definición,  discursividad,  insubstancialidad

联想词
conceptualización化;especificación详细明;terminología术语,专门用语;noción;acepción词义;descripción描写;resolución解决;concepción;explicación解释;definir义;clasificación分类,分等,分级;

Repito, todos necesitan de una definición clara.

我要重复一遍,人人都需要这方面澄清。

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对恐怖主义作出明确

Es esencial establecer una definición de la expresión.

这个词下一个至关重要。

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

对交付作出并不那么容易。

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由限于狭义

Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

对于赤贫这种观点与其他并不矛盾

Los tres isómeros figuran en la definición técnica del hexaclorociclohexano (HCH).

所有三种异构体在技术六氯环乙烷(六六六)都有发现。

El Comité no favorece ninguna definición respecto de las restantes.

委员会对其无任何偏爱。

A su juicio, “la ley” implica, por definición, “la ley aplicable”.

他认为,根据,“法律”就意味着“适用法律”。

Los expertos examinaron las definiciones de términos fundamentales relacionados con el tema.

专家们讨论了这一议题所涉重要术语

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽明确法律

La Junta observó que no había una definición oficial de misión integrada.

审计委员会注意到,综合特派团没有正式

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

该公约必须包括恐怖行为法律,这样,这项公约才能充分有效。

Corresponde a los Estados Miembros determinar qué elementos contendría la definición de terrorismo.

应该由会员国决恐怖主义应载有哪些内容。

En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.

工作组支持“电子运输记录”

Sin embargo, las reivindicaciones de libre determinación impugnadas cuestionaban la definición habitual de mercenarismo.

但是,由于关于自决要求存在争议,而对雇佣军标准提出了质疑。

El Comité aprobó las definiciones que figuran en el anexo III del presente informe.

委员会随通过了列于本报告附件三中这些

El primer paso es la definición de una propuesta de venta singular para un destino.

第一步需要独有销售建议。

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制并通过对恐怖主义罪行更确切

Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.

我相信,澄清科索沃今地位,对所有人都有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 definición 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


deficiente, déficit, deficitario, definas, definible, definición, definido, definidor, definir, definitivamente,