Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被
室的工作紧紧地拴住了。

室文书工作的Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被
室的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本
事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.


室的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他
事处的支
下执行的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个
事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长主
这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域
事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支

减少高级代表
事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行
室,以加强安全和安保部的行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本
室的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支
关于设立建设和平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚
室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,
用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻
室主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问
室负责执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域
事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


文书工作的Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被

的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本
事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该

的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他
事处的
下执行的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个
事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
助
的助理秘书长主
这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域
事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们

渐减少高级代表
事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行

,以加强安全和安保部的行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本

的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们
关于设立建设和平
助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚

有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,
用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻

主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问

负责执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域
事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公室
工作紧紧地拴住
。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

要求超出
本办事处
权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室
8
员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处
支持下
行
。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每
办事处都对特派团中
特定业务定期
行自己
评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
助理秘书长主持这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各
区域办事处
财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
所有建议采取
后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立

行办公室,以加强安全和安保部
行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室
项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设和平支助
建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有
单独开业,有
供职于某
咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师
身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20
装备齐全
气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公室负责
行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公室的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
些评估是在维和部其他办事处的支
下
的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期

己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长

项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续
动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支
逐渐减少高级代表办事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个
办公室,以加强安全和安保部的
政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项
要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支
关于设立建设和平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室
任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公室负责
。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
文书
作
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公

作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您
要求超出了本办事处
权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公
8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处
支持下执行
。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中
特定业务定期执行自己
评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
助理秘书长主持这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处
财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行办公
,以加

和
保部
行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备
作将继续是本办公
一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设和平支助
建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有
单独开业,有
供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公
有2名代表以讲师
身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公
主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐
气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公
负责执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处
作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公室的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评
是在维和部其他办事处的支持下执行的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特
业
期执行自己的评
。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长主持这项评

。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表办事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行办公室,以加强安全和安保部的行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设和平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事
所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公室负责执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被办公室的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本办事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处的支

行的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期
行自己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长主
这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域办事处的财政状况尤其
有
障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支
逐渐减少高级代表办事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个
行办公室,以加强安全和安
部的行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本办公室的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支
关于设立建设和平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚办公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,办公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问办公室负责
行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域办事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
公室文书工作的Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被
公室的工作紧紧地

。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出
本
事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该
公室的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他
事处的支持下
的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个
事处都对特派团中的特定业务定期
自己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长主持这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域
事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取
后续
动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表
事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个

公室,以加强安全和安保部的
政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本
公室的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设和平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚
公室有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,
公用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻
公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问
公室负责
。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域
事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


文书工作的Está muy sujeto al trabajo de la oficina.
他被

的工作紧紧地拴住了。
Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.
您的要求超出了本
事处的权利范围。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该

的8个员额因此将被终止。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维
部其他
事处的支持下执行的。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个
事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助
的助理秘书长主持这项评估审查。
Además, la situación financiera de sus oficinas regionales era particularmente precaria.
此外,它各个区域
事处的财政状况尤其没有保障。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对内部监督
的所有建议采取了后续行动。
Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.
我们支持逐渐减少高级代表
事处人员。
La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.
将成立一个执行

,以加强


保部的行政能力。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件准备工作将继续是本

的一项主要活动。
94 El subprograma está a cargo de la Oficina de Financiación para el Desarrollo.
94 本次级方案由发展筹资
负责。
Respaldamos la propuesta de establecer una oficina de apoyo a la consolidación de la paz.
我们支持关于设立建设
平支助
的建议。
Prestaban servicios individualmente o como parte de una oficina de consultoría.
有的单独开业,有的供职于某一咨询事务所。
Dos representantes de la Oficina participaron en calidad de disertantes.
斯洛文尼亚

有2名代表以讲师的身份参加讨论会。
Sobre esa base, el costo total del espacio de oficinas ascendería a 418.618 dólares.
据此,
用地费用共计418 618美元。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传
新闻

主任,D-1(重新说明员额理由)。
Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.
南非运作20个装备齐
的气象局,包括南极气象局。
11.16 El subprograma incumbe a la responsabilidad de la Oficina del Asesor Especial para África.
16 本次级方案由非洲问题特别顾问

负责执行。
El personal de las oficinas regionales contribuye a las actividades normativas del ONU-Hábitat.
区域
事处工作人员协助联合国人居中心开展规范活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。