西语助手
  • 关闭

de buena conducta

添加到生词本

行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

法院,法院成员由行为良好的公选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整格标准,立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动迫措施寻找托辞,这在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大继续单方面授予所谓“品行良证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办室旨在按《联合宪章》要求,协助联合最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合道德基础体制,来维和加强际社会对联合信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些在良好品和纪律普遍瓦解情况下

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“良好证书”不过以此来转移他们或者为其中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透问责制文化,确立推广适当职业行为标准以及指导、管理监督联合国道德基础体制,来维持加强国际社会对联合国信心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


拉账, 拉钻, 邋遢, 邋遢的, 邋遢的男人, 邋遢的人, 剌菜蓟, 剌耳的声音, 剌入, 剌眼,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,