西语助手
  • 关闭

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

粗鲁,他却是一位和蔼亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基, 铁路平交路口, 铁路线,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (木、 水果、 面包等的)皮.
2. 壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡皮, 奎宁皮.

~ terrestre
壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦是一种高大的木,白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和壳变形,以便了解印度洋发生的大构造和体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

岩都有深入次表层的生物群落存,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏海洋沉积层、热海洋裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园, 庭院, 庭院的玻璃顶棚,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结矿和勘条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏矿和勘草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【】 外.
4. 【俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化和钴在水体中排放也可能发类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内金属硫化和富钴,以及为保护海床中样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极),例如高压、高或低温、超常或有毒化学和矿质或者基本营养质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判金属硫化和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


通道, 通敌, 通敌分子, 通电, 通牒, 通都大邑, 通读, 通分, 通风, 通风窗,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等.
2. 壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树, 奎宁树.

~ terrestre
壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大树木,白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴水体中排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和壳变形,以便了解印度洋发生构造和体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至岩都有深入次表层生物群落存从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内金属硫化物和富钴,以及为保护海床中生物样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏海洋沉积层、热海洋裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前国际海底管理局谈判金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经, 通力, 通连,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的, 头档, 头的,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次陆与南极洲之间板块运动和壳变形,以便了解印度洋发生构造和体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接于实现为勘探和开发国际海床区域内金属硫化物和富钴,以及为保护海床中生物样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛, 头头儿, 头头是道,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【】 外.
4. 【俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化和钴在水体中排放也可能发类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内金属硫化和富钴,以及为保护海床中样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极),例如高压、高或低温、超常或有毒化学和矿质或者基本营养质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判金属硫化和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度, 透明颜料, 透辟,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis皮;nuez胡桃,核桃;encina;superficie;capa斗篷,披风;miga包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核和勘条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴和勘规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次层的生物群落存在,它们从海底下渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的, , 凸岸,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis皮;nuez胡桃,核桃;encina;superficie面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然粗鲁,他却是一位蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核条例细则》,160 目前正在审议金属硫化物富钴规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘开发国际海床区域内的金属硫化物富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物富钴铁锰结壳开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, , 秃笔, 秃疮,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,