西语助手
  • 关闭

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在省修建一铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual;contratación立合;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包;traspaso;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不意这个买卖合

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

这些条款,该将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作员仍按照300号编任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的是通过作者的书面进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的为依的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合”和“包运合”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作员的已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线电爱好者, 无线电报, 无线电报机, 无线电报技术, 无线电报收报者, 无线电波, 无线电操纵的, 无线电传真, 无线电的, 无线电发报机,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款.

~ de compraventa
合同, 贸易.

~de retrovendendo
附有赎回条件的.

~ enfitéutico
田产使用权转让. .

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有安全抵达时才偿付的) 船抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他履行合同,他们会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠, 无依靠的, 无依无靠, 无依无靠的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果履行合同,付给钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

用户正在搜索


无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

用户正在搜索


无知的, 无止境, 无止境的, 无秩序, 无秩序的, 无中生有, 无重量, 无主, 无装饰物的, 无准备,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付) 船货抵押借契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同一项引起了买方怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,协议取代了合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利转让是通过作者书面合同进行

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务费用是以新签订合同为依据

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,和解协议不能构成另外一份单独合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放, 毋庸置疑地, 芜鄙, 芜秽, 芜菁, 芜劣, 芜箐甘蓝,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
契约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款契约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易契约.

~de retrovendendo
附有赎回条件的买卖契约.

~ enfitéutico
田产使用权转让. 契约.

~ notarial
书.
欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起了买方的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍, 五倍的, 五倍子, 五边形, 五边形的,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
约, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付) 船货抵押借款约.

~ de compraventa
买卖合同, 贸易约.

~de retrovendendo
附有赎回条件买卖约.

~ enfitéutico
田产使用权. 约.

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶;contratista承包人;traspaso;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个买卖合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发了两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同项条款引起了买方怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在份和解协议,该协议取代了该合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利是通过作者书面合同进行

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务费用是以新签订合同为依据

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外份单独合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚约而产生所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到了合同,因为它出价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此租约

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

份时限未定劳动合同,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,

m.
, 合同.

~ ala gruesa <a riesgo marítimo>
(只有在货物安全抵达时才偿付的) 船货抵押借款.

~ de compraventa
合同, 贸易.

~de retrovendendo
附有赎回条件的.

~ enfitéutico
田产使用权转让. .

~ notarial
公证证书.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
convenio,  pacto,  transacción,  trato,  arreglo,  contrata,  contratación,  acuerdo,  tratado,  acuerdo escrito,  acuerdo por escrito,  arreglo final,  convenio escrito,  escritura,  negociación,  componenda

联想词
convenio协议;arrendamiento出租;rescisión废除;contractual合同;contratación立合同;firmar签名;firmado签署;pacto协定;estipulado具托叶的;contratista承包人;traspaso转让;

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.

我不同意这个合同。

Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.

根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖

La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.

欧空局已向空间卫士基金会签发两份合同

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

正在收取所有合同的保险凭证

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同规定在这个省修建一个铁路系统。

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同里的一项条款引起的怀疑。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代合同

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,不应有可能否定其有效性。

Esos 48 funcionarios siguen en activo con contratos de la serie 300.

这48名工作人员仍按照300号编合同任用。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的转让是通过作者的书面合同进行的。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.

本备选案文避免“总量合同”和“包运合同”。

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独的合同

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

En tal caso, la esposa gozará de todos los derechos financieros derivados del contrato matrimonial.

在这种情况下,妻子享有基于婚而产生的所有产权。

Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja.

这家公司后来得到合同,因为它出的价格最低。

En ninguna de las reclamaciones de la categoría "D" se había presentado este contrato.

在“D”类索赔中均未提交此

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrato 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


contratar, contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca,