西语助手
  • 关闭


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上) 副标, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;信,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身上副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设信
  • seña   f. 记,标记,信好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 信民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设信, 信系统
  • señalado   adj. 显著;杰出

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级文件,具体地说就是只分发给与会者文件和限制文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利同样户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全信息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发具有密码保护功能因特网民传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (包或打牲畜身上的) 副, 附.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵的口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.
西 语 助 手
contra-(表固、保护、辅助等)+ seña(f. ,暗)→ 指包或打牲畜身上的副、附,以便更好区分,同时也指对接的暗
词根
sign-/señ-
派生
  • señalar   tr.  志, 指出, 作, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设装置
  • seña   f. 好,手势;特征,地址
  • señal   f. 志, 征兆, , 民, 暗, 踪迹, 手势, 路, 定金
  • señalización   f. 安设装置, 系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…的;cifrado密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

包上盖上附

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的文件,具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样的用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜者的登问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参人能够登录系统以参电子逆向拍卖,必要时还提供安全息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发的具有密码保护功能的因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上) 副标, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退后重新回来用券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退后重新回来用券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身上副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设
  • seña   f. 记,标记,好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设置, 系统
  • señalado   adj. 显著;杰出

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级文件,具体地说就是只分发给与会者文件和限制文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发具有密码保护功能因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上的) 副, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵的口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记记;信,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身上的副、附加记,以便更好区也指对接的暗
词根
sign-/señ- 记,记
  • señalar   tr.  志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设信装置
  • seña   f. 记记,信好,手势;特征,地址
  • señal   f. 志, 征兆, 记, 信民, 暗, 踪迹, 手势, 路, 定金
  • señalización   f. 安设信装置, 信系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…的;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的文件,具体地说就是只发给与会者的文件和限制的文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用样的用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要还提供安全信息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此,新闻委员会最近一届会议召开以来开发的具有密码保护功能的因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上) 副标, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退后重新回来用券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退后重新回来用券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身上副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设
  • seña   f. 记,标记,好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设置, 系统
  • señalado   adj. 显著;杰出

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级文件,具体地说就是只分发给与会者文件和限制文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发具有密码保护功能因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上的) 副标, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新的) 返场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵的口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新的) 返场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身上的副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接的暗
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设
  • seña   f. 记,标记,好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设, 系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使…的;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的文件,具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以,得以利同样的户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以开发的具有密码保护功能的因特网民传播网络,已将外地办事处与总部连接起,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身上的) 副标, 附加记.
2. 语, 黑话.
3. , 别标记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵的口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;信)→ 指加在货包或打在牲畜身上的副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接的
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 指, 议论
  • señalizar   tr. 安设信装置
  • seña   f. 记,标记,信好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 信民, , 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设信装置, 信系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…的;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的件,具体地说就是只分发给与会者的件和限制的件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样的用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全信息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发的具有密码保护功能的因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜身的) 副标, 加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.

5.【军】 口令:

~del centinela 哨兵的口令.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;信,暗)→ 指加在货包或打在牲畜身的副标、加记,以便更好区分,同时也指对接的暗
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设信装置
  • seña   f. 记,标记,信好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 信民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设信装置, 信系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación认证,身份验证;usuario经常使用…的;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的文件,具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样的用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全信息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发的具有密码保护功能的因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,


f.
1. (加在货包或打在牲畜上的) 副标, 附加记.
2. 暗语, 黑话.
3. 暗, 识别标记.
4. (影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.

5.【军】 口

~del centinela 的口.

~ de salida
(影、 剧演出中间退场后重新回来用的) 返场券.
西 语 助 手
助记
contra-(表加固、保护、辅助等)+ seña(f. 记,标记;信,暗)→ 指加在货包或打在牲畜上的副标、附加记,以便更好区分,同时也指对接的暗
词根
sign-/señ- 标记,记
派生
  • señalar   tr.  标志, 指出, 作记, 确定, 暗指, 议论
  • señalizar   tr. 安设信装置
  • seña   f. 记,标记,信好,手势;特征,地址
  • señal   f. 标志, 征兆, 记, 信民, 暗, 踪迹, 手势, 路标, 定金
  • señalización   f. 安设信装置, 信系统
  • señalado   adj. 显著的;杰出的

近义词
santo y seña,  consigna,  palabra clave,  palabra de paso,  clave de acceso,  código de entrada,  código de paso,  contramarca,  contraseña de acceso,  palabra de entrada,  palabra de pase,  control de acceso

联想词
autenticación份验;usuario经常使用…的;cifrado加密;tarjeta名片;correo邮件;clave钥匙;configuración成形, 形成, 外形;cerradura锁;carpeta文件夹;llave钥匙;

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

Puso una contraseña en un fardo.

他在货包上盖上附加标记

La Secretaría ha puesto en marcha el acceso gratuito al ODS en la Internet en todo el mundo sin necesidad de contraseña.

秘书处提供免费正式文件系统,在全世界无需密码通过因特网便能进入

Para tener acceso a los documentos de los niveles 5 y 6, que son los documentos destinados a la distribución exclusiva entre los participantes y los documentos reservados, se necesitará una contraseña.

访问5级和6级的文件,具体地说就是只分发给与会者的文件和限制的文件,将需要密码

Gracias a ello, desde que se puso en marcha el e-PAS ha sido posible poner al alcance del personal en todo el mundo muchas otras aplicaciones informáticas, con el mismo nombre de usuario y contraseña.

因此,从该程序启动以来,得以利用同样的用户注册码和密码向全球工作人员传送许多其他电脑应用程序

En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.

(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还提供安全信息。

Mientras tanto, desde el anterior período de sesiones del Comité de Información se ha desarrollado una red de comunicaciones civil basada en la Internet y protegida por una contraseña que une a las oficinas sobre el terreno con la Sede y sirve de foro de comunicación interna y de herramienta de referencia.

与此同时,新闻委员会最近一届会议召开以来开发的具有密码保护功能的因特网民用传播网络,已将外地办事处与总部连接起来,形成内部传播平台和资料查询工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contraseña 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido, contrastable, contrastador,