西语助手
  • 关闭

combustible nuclear

添加到生词本

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃可能采用多边办法的报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于核燃问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理核燃的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业核燃厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国核燃应商”订立的安排提

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内核燃市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应当推动采用务实的方法来确保核燃的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取得核燃的服务或取得核燃

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际正就核燃问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于核燃的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户应核燃的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇核燃的退役核动力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提核燃和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用核燃最敏感部分可能被滥用或向其他国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


pitiriasis, pitirre, pitirrear, pitirrojo, pito, pitodo, pitón, pitonar, pitonazo, pitonisa,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于燃料循环可能采用多边办法的报道值普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于燃料循环问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索法来处理燃料循环的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

燃料循环的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国燃料应商”订立的安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应当推动采用务实的法来确保燃料循环的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下燃料的服务或燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际论坛上正就燃料循环问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的燃料循环技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于燃料循环的多边法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户燃料的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有燃料的退役动力潜艇的案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用燃料循环最敏感部分可能被滥用或向国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的能源的场址及周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制燃料循环和扩大和平利用技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废燃料和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


pituitoso, pituitrina, pituso, piu, piuchen, piuco, piune, piuquén, Piura, piure,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于循环可能采用多边办法的报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于循环问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理循环的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业厂现已作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

循环的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国应商”订立的安排提

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

球趋势和分析显示,在未来的十年内市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应当推动采用务实的方法来确保循环的安

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取得的服务或取得

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际论坛上正就循环问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的循环技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于循环的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有的退役动力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用循环最敏感部分可能被滥用或向其他国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制循环和扩大和平利用技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废和放射性废物海的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


pizarreño, pizarrero, pizarrín, pizarrón, pizarroso, pizarrote, pizca, pizcar, pizco, pizmiento,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃料循环可能采用多边办法报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于核燃料循环问题有广际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正探索其他方法来处理核燃料循环问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德巴西第一个工业核燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃料循环多边看法专家组工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

这种模式中,出租通过与本核燃料应商”订立安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,未来十年内核燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,际原子能机构应当推动采用务实方法来确保核燃料循环安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障适当条件下取得核燃料服务或取得核燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继有关际论坛上正就核燃料循环问题开展广际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目燃料循环技术同民用技术之间概念分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于核燃料循环多边方法最新报告应该作为这些努力指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议一个办法是由原子能机构向民间用户应核燃料担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正开展拆除艇上有核燃料退役核动力潜艇方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大注意,即保证以市场竞争价格提核燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用核燃料循环最敏感部分可能被滥用或向其他家转移关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过核能源场址及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


placa de circulación, placabilidad, placable, placaje, placaminero, placarte, placativo, placear, placebo, placel,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃料循环可能采用多边办法的报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于核燃料循环有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

于雷森德的巴西第一个工业核燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃料循环的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国核燃料应商”订立的安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内核燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应推动采用务实的方法来确保核燃料循环的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适件下取得核燃料的服务或取得核燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际论坛上正就核燃料循环开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的燃料循环技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于核燃料循环的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户应核燃料的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提核燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用核燃料循环最敏感部分可能被滥用或向其他国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


placible, placidez, plácido, placiente, placista, placiste, plácito, placoda, placoide, plaeresco,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃料循环可能采用多边办法的报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业核燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃料循环的多边法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国核燃料应商”订立的安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内核燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应采用务实的方法来确保核燃料循环的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适条件下取得核燃料的服务或取得核燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际论坛上正就核燃料循环问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的燃料循环技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于核燃料循环的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户应核燃料的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提核燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用核燃料循环最敏感部分可能被滥用或向其他国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


plagióstomo, plagniada, plam, plan, plan de empresa, plan general, plan de acción tutorial, plan de estudios, plana, planada,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃料循环可多边办法的报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于核燃料循环问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业核燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃料循环的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国核燃料应商”订立的安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内核燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子机构应当推动务实的方法来确保核燃料循环的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取得核燃料的服务或取得核燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

议大会支持继续在有关的国际论坛上正就核燃料循环问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

于军事目的的燃料循环技术同民技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子机构专家组关于核燃料循环的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子机构向民间应核燃料的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役核动力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提核燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民核燃料循环最敏感部分可被滥或向其他国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾于存储使过的的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

核燃料循环可能采用多边办法报道值得普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前核燃料循环问际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探索其他方法来处理核燃料循环

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德巴西第一个工业核燃料厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

核燃料循环多边看法专家组工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租通过与本核燃料应商”订立安排提燃料

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来十年内核燃料市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,际原子能机构应当推动采用务实方法来确保核燃料循环安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取得核燃料服务或取得核燃料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有际论坛上正就核燃料循环问开展际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目燃料循环技术同民用技术之间概念分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组核燃料循环多边方法最新报告应该作为这些努力指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议一个办法是由原子能机构向民间用户应核燃料担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展拆除艇上有核燃料退役核动力潜艇方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大注意,即保证以市场竞争价格提核燃料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用核燃料循环最敏感部分可能被滥用或向其他家转移切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过核能源场址及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废核燃料和放射性废物海运际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


planificador, planificar, planilla, planimetría, planímetro, plañir, planisferio, planning, plano, plano de la ciudad,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于循环可能采用多边办法的报道值普遍注意。

Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.

目前关于循环问题有广泛的国际对话

En tercer lugar, se están examinando formas alternativas de abordar la cuestión del ciclo del combustible nuclear.

第三,正在探方法来处理循环的问题

La primera instalación industrial del Brasil de combustible nuclear, ubicada en Resende, está ahora en pleno funcionamiento.

位于雷森德的巴西第一个工业厂现已全面运作。

También el Grupo de Expertos en enfoques multilaterales respecto del ciclo del combustible nuclear ha contribuido a esa labor.

循环的多边看法专家组的工作,也有助于这些努力。

En este modelo, el Estado arrendador provee el combustible mediante un mecanismo establecido con sus propios “vendedores” de combustible nuclear.

在这种模式中,出租国通过与本国应商”订立的安排提

Las tendencias y los análisis mundiales sugieren que en el decenio próximo habrá un mercado lucrativo para el combustible nuclear.

全球趋势和分析显示,在未来的十年内市场有利可图

Entretanto, el OIEA debe fomentar la adopción de enfoques prácticos para velar por la seguridad del ciclo del combustible nuclear.

与此同时,国际原子能机构应当推动采用务实的方法来确保循环的安全

Pide que se establezcan garantías de acceso a los servicios de combustible nuclear y al combustible mismo, sujetas a las condiciones convenientes.

敦促制定保障措施,以保障在适当条件下取的服务或取料。

La Conferencia apoya la continuación del actual diálogo internacional amplio sobre cuestiones relativas al ciclo del combustible nuclear en los foros internacionales correspondientes.

审议大会支持继续在有关的国际论坛上正就循环问题开展的广泛国际对话。

Se necesita revisar la separación conceptual entre la tecnología del ciclo del combustible nuclear con fines militares y la utilizada con fines civiles.

需要审查用于军事目的的循环技术同民用技术之间的概念的分离。

Esa labor se debería basar en el reciente informe del grupo de expertos del OIEA sobre enfoques multilaterales del ciclo de combustible nuclear.

原子能机构专家组关于循环的多边方法的最新报告应该作为这些努力的指导

En una de las opciones se propone que el OIEA actúe como garante para el suministro de combustible nuclear a los usuarios civiles.

建议的一个办法是由原子能机构向民间用户料的担保人。

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

这一援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有的退役动力潜艇的方案。

Se está prestando ya mucha atención al primer paso, es decir, garantizar el suministro de combustible y tecnología nucleares a precios de mercado competitivos.

对第一步已经给予很大的注意,即保证以市场竞争价格提料和技术。

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤料、包括高度浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用的危险。

Se ha expresado preocupación por posibles abusos en las partes más delicadas del ciclo civil del combustible nuclear y por las transferencias a otros Estados.

人们已经表示出对民用循环最敏感部分可能被滥用或向国家转移的关切。

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的能源的场址及周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制循环和扩大和平利用技术之间并无不相容之处。

Chile ha mantenido un especial interés en que se logre un régimen normativo internacional para regular multilateralmente el transporte marítimo de combustible nuclear gastado y desechos radiactivos.

智利一直特别注意建立多边管制废和放射性废物海运的国际规范制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combustible nuclear 的西班牙语例句

用户正在搜索


pluma estilográfica, plumada, plumado, plumaje, plumajería, plumajero, plumario, plumasita, plumazo, plumazón,

相似单词


combretáceo, comburente, combustibilidad, combustible, combustible fósil, combustible nuclear, combustión, combusto, comebolas, comecocos,