Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续
饪直到南瓜
熟为止。
,燉,熬:
沸,
开:
开.
划,炮制:

划的事情.
:
滚开.
自复动词)Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续
饪直到南瓜
熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合
菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火
薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们

划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
猛火燉.



动词)Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,沸腾:
自复动词)Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶

合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
).
).
(
).
)发酵.
热得难受:
自复动词)
的)折磨.Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
.
).
).
,
锅,沸腾:
.
)发酵.
自复动词)
的)折磨.Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续
饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜
。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
:
的事情.
热得难受:
自复动词)Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策
的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
不知道他们正在策划的事情.

. (也用
自复
词)
受(苦痛等的)折磨.Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
).
).
)
酵.
自复动词)
的)折磨.Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜
。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在策划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
).
】
划,炮制:
划的事情.
热得难受:
自复动词)Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.
陶锅很适合煮菜豆。
Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.
用中火煮薄荷甜酒。
No sé lo que están cociendo.
我不知道他们正在
划的事情.
Este abrigo me cuece.
穿着这件大衣热得我够呛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。