西语助手
  • 关闭

centro de llamadas

添加到生词本

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在叫中值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502叫中就利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供以与叫中/助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中和业务流程外包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关的全国计算机化,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在信息和通信技术行业,包括在硬件生产、软件开发和叫中等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为在评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员以与该中联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流叫中心值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如希腊,1502叫中心就利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中心和业务流程外包公司目前律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还狱政署系统内建立了向犯罪受害人与袭击者身份有关的全国计算机化中心,目前处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于信息和通信技术行业,包括硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,叫中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织所有专业工作人将轮流叫中心值班,履行接线

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如希腊,1502叫中心就利用了国家电信局专门知识,允许电信局特别服务接线提供有关现有服务信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心研究指出,这样活动缺少发展和晋升机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者整个竞价过程中一直开通,负责通报现场情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度客户服务中心和业务流程外包公司目前正菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政狱政系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于信息和通信技术行业,包括硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作年轻人,必须为其设立公平劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助机构第一入口作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中心/服务台联系细节,逆向拍卖负责人姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将叫中心值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如希腊,1502叫中心就利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中心和业务程外包公司目前正菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还狱政署系统内建立了向害人提供与袭击者身份有关的全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于信息和通信技术行业,包括硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择电话、传真和互联网交方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在叫中心值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502叫中心就利用了的专门知识,允许特别服务的接线员提供有关现有服务的息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些叫中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中心和业务流程包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立公司,以便获得专门的劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关的全计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在息和通技术行业,包括在硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为在评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以方式举行,提供叫中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择话、传真和互联网交流方式),家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝绸之路, 丝带, 丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在叫中心值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502叫中心就利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者在价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中心和业务流程外包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言技能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关的全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在信息和通信技术行业,包括在硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为在评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一叫中心(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务将其用于灾害管理的人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在值班,履行接线员的职

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502利用了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与/救助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务和业务流程外包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语言本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关的全国计算机化,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在信息和通信术行业,包括在硬件生产、软件开发和等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

将保证国际灾害管理空间协调组织有力发挥其作为在评估空基服务和(或)将这些服务用于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调和希望了解如何获得空基服务并将其用于灾害管理的人员可以与该联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织所有专业工作人员将轮流在叫中心值班,履行线员职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502叫中心就利用了国家电信局专门知识,允许电信局特别服线员提供有关现有服信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心研究指出,这样活动缺少发展晋升机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度客户服中心流程外包公司目前正在菲律宾西哥建立外国子公司,以便获得专门劳动人才、语言技能、成本优势市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在信息通信技术行业,包括在硬件生产、软件开发叫中心等领域工作年轻人,必须为其设立公平劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为在评估空基服(或)将这些服用于降低风险灾害管理活动方面需要支助机构第一入口作用。

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中心/服联系细节,逆向拍卖负责人姓名资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服,拟设立国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择电话、传真互联网交流方式),国家协调中心希望了解如何获得空基服并将其用于灾害管理人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,

Todos los funcionarios del cuadro orgánico desempeñarían con carácter rotativo las funciones de operador de guardia del centro de llamadas.

国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在叫中心值班,履行接线员的职能

En Grecia, por ejemplo, el centro de llamadas del 1502 aprovecha los conocimientos técnicos del organismo nacional de telecomunicaciones permitiendo a los operadores de sus servicios especiales proporcionar información sobre los servicios disponibles.

例如在希腊,1502叫中心了国家电信局的专门知识,允许电信局特别服务的接线员提供有关现有服务的信息。

En estudios sobre centros de llamadas de algunos países se señala la falta de oportunidades de adelanto y promoción de los trabajadores que se dedican a esas actividades y el alto grado de fatiga que provocan.

对一些国家叫中心的研究指出,这样的活动缺少发展和晋升的机会,并需要耗费很多精力。

De quedar algún concursante desconectado, dicho concursante podrá contactar un centro de llamadas o servicio de auxilio técnico (gratuito) que se mantendrá en funcionamiento a lo largo de toda la subasta para informar sobre el curso de la misma.

断线时,供应商可以与叫中心/救助台(免费)取得联系,后者在整个竞价过程中一直开通,负责通报现场的情况。

Los centros de llamadas y las empresas de contratación externa de procesos comerciales de la India están estableciendo filiales extrajeras en Filipinas y México, y accediendo a capacidades laborales específicas, conocimientos de idiomas, ventajas en materia de costo y mercados.

印度的客户服务中心和业务流程外包公司目前正在菲律宾和墨西哥建立外国子公司,以便获得专门的劳动人才、语能、成本优势和市场。

El Servicio de Prisiones está en las últimas fases de la creación de un centro nacional de llamadas computadorizadas para proporcionar a las víctimas de los delitos la información pertinente con respecto a la situación de los agresores dentro del sistema del servicio de prisiones.

狱政署还在狱政署系统内建立了向犯罪受害人提供与袭击者身份有关的全国计算机化中心,目前正处于最后阶段。

Además, los jóvenes subrayan la importancia de normas laborales justas para los jóvenes que trabajan en la industria de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, en particular en áreas como la producción de equipos de computadoras, el desarrollo de programas de computadoras y los centros de llamadas.

而且,青年人强调,对于在信息和通信术行业,包括在硬件生产、软件开发和叫中心等领域工作的年轻人,必须为其设立公平的劳工标准

El centro de llamadas aseguraría la capacidad de la entidad para desempeñar su función como primer punto de acceso para las instituciones que necesitan apoyo para acceder a los servicios basados en el espacio o utilizarlos para las actividades de reducción de los riesgos y de gestión de actividades en casos de desastre.

叫中心将保证国际灾害管理空间协调组织有能力发挥其作为在评估空基服务和(或)将这些服务于降低风险和灾害管理活动方面需要支助的机构的第一入口的作

En el Brasil, se exige que la entidad adjudicadora indique expresamente el hecho de que una subasta vaya a desarrollarse por vía electrónica, y a que facilite todo dato que proceda respecto de todo centro de llamadas o de auxilio técnico que se haya previsto, así como el nombre y las calificaciones profesionales del subastador inverso o de la persona encargada de la subasta.

在巴西,采购实体须指明拍卖将以电子方式举行,提供叫中心/服务台的联系细节,逆向拍卖负责人的姓名和资格。

Con el fin de estar disponible las 24 horas del día, la DMISCO propuesta contaría con un centro de llamadas (dotado de opciones de comunicación por teléfono, fax e Internet), que podría ser contactado por los centros nacionales de coordinación y las entidades interesadas en averiguar la manera de acceder y utilizar los servicios basados en el espacio para la gestión de las actividades en casos de desastre.

为了能够一天二十四小时提供服务,拟设立的国际灾害管理空间协调组织将设立一个叫中心(可选择电话、传真和互联网交流方式),国家协调中心和希望了解如何获得空基服务并将其于灾害管理的人员可以与该中心联络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 centro de llamadas 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


centro electoral, centro social, centro {or} instituto de secundaria, centro comercial, centro de informaciones, centro de llamadas, centro deportivo, centro turístico, centro urbano, Centroafricana,