Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区联合会的代
了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
,
即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,则社会工作有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭或者普通司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利认可,社会福利
应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济心生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱
力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区心联合会的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭力
害
是未成年人或行为能力
,则社会工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭或普通司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利
心认可,社会福利
心应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
女在社会救济
心生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区心联合会的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家法》,只要家
暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,则社会工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获法
或者普通司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利
心认可,社会福利
心应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在会救济
心生
,当她们
情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位非政府组织国际住
和居民
心联合会
代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体法律制度
,收养事务被委托给了
会工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,则会工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻缔结应该获得法庭或者普通司法机构
,由希望缔结婚姻
当事人提交情况证明,由
会福利
心认可,
会福利
心应该对未成年人
成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在救济
心生活,当她们的情况被人了解时,
遭
甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事咨商地位的非政府组织国际住区和居民区
心联合
的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了
工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭或者普通司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由福利
心认可,
福利
心应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社救济
心生活,当她们
情况被人了解时,
遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事咨商地位
非政府组织国际住区和居民区
心联合
表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体法律制度
,收养事务被委托给了社
工作
心,
心
权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,则社工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻缔结应该获得法庭或者普通司法机构
准许,由希望缔结婚姻
当事人提交情况证明,由社
福利
心认可,社
福利
心应该对未成年人
成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济心生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区心联合会的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害是未成年人
行为能力受损
,则社会工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭通司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利
心认可,社会福利
心应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区会的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
,
即授权
构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害者是未成年人或行为能力受损者,则社会工作有义务采取保
措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭或者普通司法构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利
认可,社会福利
应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.
这些妇女在社会救济心生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。
También intervino el representante de la Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo.
具有理事会咨商地位的非政府组织国际住区和居民区心联合会的代表也发了言。
En el sistema jurídico de Bosnia y Herzegovina, así como en el de ambas Entidades, los asuntos relacionados con la adopción son de competencia del Centro de Trabajo Social, en su calidad de consejo de tutela competente.
在波黑两个实体的法律制度,收养事务被委托给了社会工作
心,
心即授权监护机构。
De conformidad con la Ley de la familia, el Centro de Asistencia Social está obligado a adoptar medidas de protección siempre que la víctima de la violencia doméstica sea un menor o una persona que no goce de plena capacidad jurídica.
根据《家庭法》,只要家庭暴力受害是未成年人或行为能力受损
,则社会工作
心有义务采取保护措施。
Los que otorgan las autorizaciones para ese tipo de matrimonios son los tribunales de jurisdicción general y las personas que desean contraer matrimonio tienen que presentar pruebas de que reúnen las condiciones necesarias. Esas pruebas deben ser aprobadas por el Centro de Asistencia Social, que emite un dictamen sobre la madurez del menor.
上述婚姻的缔结应该获得法庭或司法机构的准许,由希望缔结婚姻的当事人提交情况证明,由社会福利
心认可,社会福利
心应该对未成年人的成熟状况出具意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。