Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场的人。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场的人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施的,或正在考虑的旨在对赌场活动进行管理和发照的规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,岛人民也以压倒的大多数票反对将
岛一些大旅馆内设场开赌合法化的提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪活动的机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以
不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告的义务是否也涵盖赌场,以作为金融情报单位的塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告的当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场的具体法律,赌场的活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所和可能成为资助恐怖活动的来,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有的外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局的资料(另见第27段中的基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面的支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管的活动的自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得的可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场的人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望到详细资料,说明已实施的,
考虑的旨
对赌场活动
行管理和发照的规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也以压倒的大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化的提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动的机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告的义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位的塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告的当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场的具体法律,赌场的活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法行洗钱的绝佳场所和可能成为资助恐怖活动的来
,塞舌尔
考虑对《外汇控制法》作出修
,规定外国人
境点须申报所持有的外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局的资料(另见第27段中的基本建设项目),预期明年建筑业以下方面的支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管的活动的自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得的可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加,如金融机构,也可根据活动加
,如经营赌场的人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施的,或正在考虑的旨在对赌场活动进行管理和发照的规。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也压倒的大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化的提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动的机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告的义务是否也涵盖赌场,及作为金融情报单位的塞舌尔中央银行银行监督部是否被指
为接受此种报告的当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场的具体法律,赌场的活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所和可能成为资助恐怖活动的,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规
外国人在入境点须申报所持有的外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局的资料(另见第27段中的基本建设项目),预期明年建筑业在下方面的支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管的活动的自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得的可疑交易。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据加以界定,如经营赌场
人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱
绝佳场所,并可能成为资助
怖
来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因,
委员会希望收到详细资料,说明已实施
,或正在考虑
旨在对赌场
进行管理和发照
规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
外,关岛人民也以压倒
大多数票
对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化
提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不
产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
外,请说明,提交财务报告
义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位
塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受
种报告
当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 委员会注意到,没有管理赌场
具体法律,赌场
由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助
怖
来
,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有
外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局资料(另见第27段中
基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面
支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得
可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加,如金融机构,也可根据活动加
,如经营赌场的人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施的,或正在考虑的旨在对赌场活动进行管理和发照的规。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也压倒的大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化的提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动的机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告的义务是否也涵盖赌场,及作为金融情报单位的塞舌尔中央银行银行监督部是否被指
为接受此种报告的当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场的具体法律,赌场的活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所和可能成为资助恐怖活动的,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规
外国人在入境点须申报所持有的外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局的资料(另见第27段中的基本建设项目),预期明年建筑业在下方面的支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管的活动的自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得的可疑交易。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营场的人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,场可成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动的来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施的,或正在考虑的旨在对场活动进行管理和发照的规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营的重犯牢房,而本来只应限制他离本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也以压倒的大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场法化的提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动的机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺场和一般
场以及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告的义务是否也涵盖场,以及作为金融情报单位的塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告的当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理场的具体法律,
场的活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止场成为对非法收入进行洗钱的绝佳场所和可能成为资助恐怖活动的来
,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有的外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局的资料(另见第27段中的基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面的支持下发展强劲:大型酒店和场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产
发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管的活动的自然人和法人、寄款/汇款服务机构、场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得的可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既职能加以界定,如金融机构,也
活动加以界定,如经
赌场
人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场成为对非法收入进行洗钱
绝佳场所,并
能成为资助恐怖活动
来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑
旨在对赌场活动进行管理和发照
规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军
。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也以压倒大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化
提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位
塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告
当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场
活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和
能成为资助恐怖活动
来
,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有
外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但经济研究局
资料(另见第27段中
基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面
支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管活动
自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得
疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱
绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动
来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,恐委员会希望收到详细资料,说明已实施
,或正在考虑
旨在对赌场活动进行管理和
规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛民也以压倒
大多数票
对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化
提案。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪
和代理
、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求提供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,提交财务报告义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位
塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告
当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 恐委员会注意到,没有管理赌场
具体法律,赌场
活动由
当局管理/
(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动
来
,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国
在入境点须申报所持有
外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局资料(另见第27段中
基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面
支持下
展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开
。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管活动
自然
和法
、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得
可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los agentes del mercado de dinero se identifican tanto por función, por ejemplo una institución financiera, como por actividad, por ejemplo una persona que explota un casino.
现金交易者既可根据职能加以界定,如金融机构,也可根据活动加以界定,如经营赌场人。
El Comité quisiera señalar que los casinos podrían ofrecer un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para la financiación de actividades terroristas.
反恐委员会谨指出,赌场可成为对非法收入进行洗钱绝佳场所,并可能成为资助恐怖活动
来
。
Por consiguiente, el Comité quisiera recibir una descripción detallada de las disposiciones existentes o bajo examen destinadas a reglamentar y otorgar licencias a las actividades de los casinos.
因此,反恐委员会希望收到详细资料,说明已实施,或正在考虑
旨在对赌场活动进行管理和发照
规定。
Martínez Ramírez fue recluido en una celda de máxima seguridad del Batallón de Policía Militar, cuando lo propio era haberle recluido en el casino de oficiales del mismo Batallón.
Martínez Ramírez先生则被关入军事警察营重犯牢房,而本来只应限制他离开本部军营。
Por otro lado, los ciudadanos de Guam votaron por clara mayoría en contra de la propuesta patrocinada por el grupo Citizens for Economic Diversity de legalizar los casinos de juego en los grandes hoteles de la isla.
此外,关岛人民也以压倒大多数票反对将关岛一些大旅馆内设场开赌合法化
。
También tenían la obligación de denunciar quienes se dedicaban al corretaje de valores y actividades conexas, así como las compañías, los corredores y agentes de seguros, los casinos y las casas de juego comerciales y las agencias inmobiliarias.
参与证券经纪及相关活动机构、保险公司、经纪人和代理人、商业性卡西诺赌场和一般赌场以及不动产代理行也都被要求
供报告。
Además, sírvanse indicar si la obligación de presentar informes financieros también se extiende a los casinos, y si el Departamento de Supervisión Bancaria del Banco Central de Seychelles, actuando como una institución financiera, es el organismo designado para recibir estos informes.
此外,请说明,交财务报告
义务是否也涵盖赌场,以及作为金融情报单位
塞舌尔中央银行银行监督部是否被指定为接受此种报告
当局。
9 El Comité contra el Terrorismo observa que no hay legislación concreta que reglamente los casinos, y que sus actividades están reglamentadas y reciben licencias del Organismo de concesión de licencias (véase la página 7 del informe suplementario).
9 反恐委员会注意到,没有管理赌场具体法律,赌场
活动由发照当局管理/发照(见补充报告第7页)。
Para impedir que los casinos ofrezcan un lugar atractivo para blanquear beneficios ilegales, así como una posible fuente para financiar actividades terroristas, Seychelles está contemplando introducir una enmienda a la Ley de control de divisas para que los extranjeros que entren en el país declaren el monto de divisas extranjeras que poseen.
为了防止赌场成为对非法收入进行洗钱绝佳场所和可能成为资助恐怖活动
来
,塞舌尔正在考虑对《外汇控制法》作出修正,规定外国人在入境点须申报所持有
外汇。
No obstante, según la Oficina de Investigaciones Económicas, se espera que muestre un excelente comportamiento durante el próximo año, debido a la construcción de hoteles y casinos, la reparación y ampliación de carreteras, viviendas y puertos y la construcción de propiedades comerciales y residenciales (véanse también los proyectos de construcción indicados en el párrafo 27).
但根据经济研究局资料(另见第27段中
基本建设项目),预期明年建筑业在以下方面
支持下发展强劲:大型酒店和赌场建设;道路、住房和海港改造和扩建;商业和住宅地产开发。
Todas las personas físicas y jurídicas que desarrollan actividades financieras supervisadas por el Banco Central del Uruguay, las empresas remisoras de fondos, los casinos, las inmobiliarias y otros comerciantes están obligados a informar a la Unidad de Información y Análisis Financiero aquellas transacciones que involucren activos sobre cuya procedencia existan sospechas de ilicitud, a efectos de prevenir el delito de lavado de activos.
凡从事中央银行监管活动
自然人和法人、寄款/汇款服务机构、赌场、地产公司及其他商贩均须向金融情报分析组举报涉嫌违法所得
可疑交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。